Monsie
ur le Président, en plus des dispositions du projet de loi, qui, à mon avis, sont généralement acceptées et reconnues par tous les partis à la Chambre comme une nécessité, il y a eu d'autres aspects à l'égard desquels nous avons cherché à obtenir l'intervention du gouvernement, plus particulièrem
ent le contrôle des bases de données qui contiennent des
renseignements personnels et l'amélioration de la réglementation de la sé
curité des bases de ...[+++]données dans le secteur privé, ainsi que le secteur public, car il y a eu des pertes, au Canada et dans d'autres pays, d'importantes bases de données contenant des renseignements personnels détaillés.
Mr. Speaker, in addition to the provisions of the bill, which I think are generally accepted and recognized by all parties in the House as being required, there have been other areas where we have sought government intervention, in particular in the control of databases that contain personal identification and greater regulation of the security around databases in the private sector, as well as the public sector, because there have been losses not only in this country but in any number of other countries of large databases that contain extensive personal identification.