Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base de discussion car elle " (Frans → Engels) :

Les exigences de compensation (ou des formes équivalentes de retours industriels, de contreparties, de participation industrielle, de coopération industrielle requises de la part de fournisseurs non nationaux) constituent des mesures restrictives qui vont à l'encontre des principes de base du traité, car elles sont discriminatoires à l'égard de certains opérateurs économiques, ou de biens et de services provenant d'autres États membres, et qu'elles entravent ...[+++]

Offset requirements (or equivalent forms of industrial return, compensation, industrial participation, industrial cooperation required from non-national suppliers) are restrictive measures which go against the basic principles of the Treaty, because they discriminate against economic operators, goods and services from other Member States and impede the free movement of goods and services.


Leur réponse est importante car elle oriente la discussion sur notre futur partenariat et les conditions de sa ratification.

Their reply is important because it will shape the discussion on our future partnership and the conditions for ratification of that partnership.


Il y a là un rôle que peuvent jouer les gouvernements: encourager la discussion, une discussion ouverte entre toutes les parties intéressées car il ne s'agit pas de donner la préférence à l'une d'elles dans ce débat, mais il faut encourager cette discussion car elle doit avoir lieu.

There is a role for governments as a means of fostering discussion, open discussion among all of the interested parties, and it's not to say that one party is better off than the other in terms of this debate, but it needs to be fostered and it needs to be happening.


elle s'attaquera au paradoxe européen, car elle exploitera la solide base de recherche de l'Union et trouvera de nouvelles approches innovantes afin de rendre l'industrie manufacturière plus compétitive, plus durable et plus efficace dans l'utilisation des ressources.

It will address the European paradox, since it will capitalise on the Union's strong research base and find new innovative approaches to ensure a more competitive, sustainable and resource-efficient manufacturing sector.


Elle s'attaquera au paradoxe européen, car elle exploitera la solide base de recherche de l'Union et découvrira de nouvelles approches innovantes visant à assurer la mise en place d'un système de mobilité urbaine plus vert, plus inclusif, plus sûr et plus intelligent.

It will thus address the European paradox, since it will capitilise Union's strong research base and find new innovative approaches to ensure a greener, more inclusive, safer and smarter urban mobility system.


La FCM a organisé un forum national réunissant les collectivités rurales. La fédération pourrait constituer une excellente tribune pour poursuivre la discussion, car elle pourrait rejoindre les collectivités rurales de tout le pays, afin de déterminer si ces problèmes se produisent dans toutes les régions et de s'assurer que, lorsque le gouvernement ordonne à la Société canadienne des postes d'examiner les problèmes, nous avons un moyen de savoir qu'elle les examine.

The FCM has organized, at the national level, the rural communities and it would be a very good place to extend this discussion, using its capacity to reach out to rural communities across the country, to understand if these problems are occurring all over the country and also to ensure that when the government instructs Canada Post to deal with the problems, we have a way of seeing that they are dealt with.


La Suisse ne peut pas participer à ces discussions car elle n’est pas membre de l’EEE.

Switzerland cannot be included in these talks as is not a member of the EEA.


La réunion d'aujourd'hui, néanmoins, arrive à point nommé en me donnant l'occasion de prendre part à vos discussions, car elle me permet de partager avec vous ma vision de la nouvelle Europe que nous devons modeler au 21ème siècle.

Today, however, provides a very timely opportunity for joining your discussions, as it enables me to share with you my vision of the new Europe we must shape in the 21 century.


Il s'agit là de domaines dans lesquels la Communauté européenne exerce de longue date ses activités qui sont bien établies et pour lesquels les Nations unies jouissent d'un mandat spécifique, de potentiel et de capacités importantes (compétences, savoir-faire, systèmes de données et d'information) et d'un degré élevé de crédibilité - en particulier auprès des pays en développement - car elles constituent une enceinte pour les discussions sur les politiques à mener, et, dan ...[+++]

These are areas where the activities of the European Community have a long tradition and are well established and where the UN has a specific mandate, important capabilities and potential (skills, know-how, information and data systems) and a high degree of credibility - in particular with developing countries -as a forum for policy discussions and, in a number of areas, as a provider of technical assistance.


Concernant le contenu du projet de directive, Sir Leon a déclaré : "La structure de la directive concernant les services d'investissement a demandé de longues et difficiles discussions car elle respecte les différents modèles existant dans la Communauté et ne cherche pas à imposer une approche particulière.

On the content of the draft Directive Sir Leon said: "The structure of the Investment Services Directive has required long and arduous discussion because it respects the differing market models in the Community and does not seek to impose any one particular approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base de discussion car elle ->

Date index: 2023-02-04
w