Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

Traduction de «base cela s’explique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

describe the molecular basis of a disease to a patient | explain the metabolic basis of a disease to a patient | explain molecular basis of diseases to patients | explain the molecular basis of a disease to patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela s'explique par le fait que le biodiesel produit à partir de la biomasse possède des propriétés physiques et techniques de base et des usages identiques ou très similaires à ceux du biodiesel produit à partir d'autres sources.

The reason is that biodiesel produced from biomass has the same or very similar basic physical and technical characteristics and uses as biodiesel produced from other sources.


Comme cela a été expliqué au considérant 121, les prix moyens ne constituent pas nécessairement une base satisfaisante ou significative pour la comparaison des prix.

As explained at recital (121) above average prices do not necessarily form a fair or meaningful basis for price comparisons.


La Commission rappelle que les marges de dumping calculées sont importantes et, comme cela est expliqué au considérant 52, aucune différence significative n'a été constatée entre les marges de dumping calculées sur base du poids et les marges de dumping sur la base du nombre de pièces.

The Commission reiterates that the dumping margins calculated are substantial and, as explained in recital 52, no significant differences were found between the dumping margins calculated based on weight and the dumping margins based on pieces.


Cela s'explique en partie par le fait que les infrastructures existantes ont été prévues pour être utilisées sur la base de 3 roulements/jour et de 6 jours/semaine, et que la capacité maximale a été calculée en conséquence.

This is partly explained by the fact that the existing infrastructure was planned to be used at 3 shifts/day and 6 days/week, and the maximum capacity was calculated accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que mon confrère, M. Mikolášik, a proposé des modifications judicieuses qui améliorent le texte de base; cela s’explique probablement par sa formation médicale et par le fait qu’il s’est tenu informé sur cette question depuis la dernière session parlementaire.

I believe that my colleague, Mr Mikolášik, has proposed some good alterations that improve the basic text; they must be a result of his medical training and of his following this subject since the last parliamentary session.


Cela s'explique principalement par le fait que nombre des seuils, etc. sont calculés sur la base des importations SPG totales – qui changent bien entendu avec le temps –, et qu'ils devront donc être constamment adaptés.

This is mainly due to the fact that many of the thresholds etc are calculated on the basis of total GSP imports, which of course change over time, and they will therefore have to be continuously adapted.


La Commission, sur la base des résultats de l'évaluation ex post du protocole en vigueur réalisée par un contractant extérieur, affirme que cela s'explique par la nécessité de trouver un meilleur équilibre entre les paiements de l'Union européenne et les activités de pêche réelles de l'Union européenne dans cette zone.

The Commission, based on the findings of the ex-post evaluation of the current Protocol ordered to an external contractor, affirms that this is due to the need to strike a better balance between EU payments and real EU fishing activity in the zone.


Cela s’explique par le fait que l’Union européenne conclut ces accords de manière à ce que nos partenaires, le Mexique ou les Mexicains en l’espèce, ne représentent pas uniquement un marché, mais une façon particulière de voir les choses, sur la base de principes, de valeurs, représentant la démocratie, le respect des droits de l’homme et l’État de droit.

That is because the European Union concludes these agreements in such a way that our partners, in this case Mexico or the Mexicans, represent not merely a market but a particular way of viewing things, based on principles, values, representative democracy, respect for human rights, and the rule of law.


Cela s'explique par le fait que la jurisprudence (à la fois la pratique de la Commission et la jurisprudence des tribunaux) s'est formée sur la base du critère de la position dominante prévue par le Règlement.

The reason for this would be that the existing body of case-law (emanating from both the Commission and the courts) has been built up under the Regulation's dominance test.


Cela explique pourquoi les indicateurs sélectionnés sont basés autant que possible sur les informations fournies par le Système Statistique Européen.

This explains why the selected indicators are based as much as possible on information provided by the European Statistical System.




D'autres ont cherché : base cela s’explique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base cela s’explique ->

Date index: 2021-12-12
w