Ce rapport doit être considéré à la lumière de cette résolution et en aucun cas – et je suis sûre que ce n’est pas le but, du moins pas du rapporteur – il ne doit conforter l’idée qu’on construit des aéroports en se basant simplement sur des prévisions d’augmentation de la demande, qui, pour la plupart, proviennent de compagnies aériennes, en faisant fi de toutes les autres mesures que nous savons nécessaires à une aviation durable.
This report must be seen in the light of that resolution, and not in any way – and I am sure it is not the intention, at least of the rapporteur – giving comfort to this idea that you simply build airports based on predictions, many of them from airlines, about increased demand, without all the other measures that we know we need to take to have sustainable aviation.