Il y a une multitude d'exploitants de services affrétés, par exemple, en Colombie-Britannique, qui, côté services réguliers, est extrêmement réglementée; mais là où il y a un besoin manifeste de services nolisés dans la vallée du bas Fraser, en Colombie-Britannique, les licences sont, en règle générale, accordées.
We have a multitude of charter operators, for example, in British Columbia, which, on the scheduled service side, is highly regulated; but where there is a demonstrated need for a charter service in lower mainland B.C., typically those licences are awarded.