Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments diététiques diversifiés de l'enfance
Aliments infantiles
Aliments pour bébés
Aliments pour nourrissons et enfants en bas âge
Aliments préparés pour nourissons et pour le sevrage
Bas moyen âge
Bébé
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Enfant du premier âge
Enfant en bas âge
Enfants en bas âge
Nourrisson
Nourrissonne
Nourrissons du deuxième âge et enfants en bas âge
Préparations pour l'enfance
âge des ténèbres

Traduction de «bas âge étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


nourrissons du deuxième âge et enfants en bas âge

older infants and young children


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


nourrisson | nourrissonne | enfant en bas âge | enfant du premier âge | bébé

infant | baby | suckling | child of tender years




programme élémentaire d'enseignement aux enfants en bas âge et aux enfants d'âge pré-scolaire

basic E.C.E. infant and toddler program




enfant en bas âge

child of tender age | infant of tender age


Incidence et persistance des problèmes d'alphabétisation en bas âge : Preuves tirées de l'ELNEJ, 1994 à 2000

Incidence and Persistence of Early Literacy Problems: Evidence from the NLSCY, 1994-2000


aliments pour bébés | aliments pour nourrissons et enfants en bas âge | aliments infantiles | aliments diététiques diversifiés de l'enfance | aliments préparés pour nourissons et pour le sevrage | préparations pour l'enfance

baby food | baby-food | infant food
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Pays-Bas supprimeront les allocations municipales spécifiques qui étaient versées aux personnes âgées de moins de 65 ans, et les chômeurs de longue durée recevant une aide sociale pourront bénéficier de l'activation.

Netherlands will abolish the municipal specific allowances for those younger than 65, and long-term unemployed persons on social assistance will be offered activation.


Une étude longitudinale effectuée auprès de plus de 1 000 enfants à partir de l'âge préscolaire a révélé que, même si les comportements antisociaux en bas âge étaient une des variables les plus utiles pour prédire des comportements antisociaux chez les enfants plus vieux, ils ne permettaient pas de prédire avec autant d'exactitude ce genre de comportements à l'adolescence.

A longtitudinal study of over 1,000 pre-school children found that while early anti-social behaviour is one of the best predictors of later anti-social behaviour in children, it is not an accurate predictor of anti-social outcomes once the child has reached adolescence.


4. souligne que, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, ce n'étaient pas les résultats en termes de réalisation des objectifs qui comptaient le plus, mais l'obédience au dogme néolibéral: les pays nordiques et les Pays-Bas ont obtenu de meilleures résultats que les États-Unis en matière de création d'emplois et étaient au meilleur niveau de l'Union européenne en ce qui concerne les taux d'emploi (taux d'emploi général, taux d'emploi des femmes, des travailleurs âgés, etc.), tout en étant également au meilleur niveau dans les class ...[+++]

4. Highlights that with the Lisbon Strategy, it was not results in achieving its targets what counted most, but obedience to neo-liberal dogma: the Nordic countries and the Netherlands performed better than the USA in terms of job creation and were on top in the EU as concerns employment rates (general, for women, for elderly workers etc.), while also performing on top in global rankings of “competitiveness”, environmental sustainability and low rates of poverty; considers that it would have been only logical to promote the more egalitarian, social and ecological values, policies and instruments that were still enshrined in the “Nordic Models” as a benchmark for the European Union, but the Commission and the Council insisted instead that t ...[+++]


Il convient de tenir compte des nouvelles données scientifiques ainsi que du nouvel avis du CSTEE, du 8 janvier 2004, lequel, après concertation avec la Commission à propos du citrate ATBC, a conclu que les lacunes dans les données étaient suffisamment comblées par de nouvelles données et que son utilisation en tant que plastifiant dans des jouets en PVC mis en bouche par des enfants en bas âge ne posait pas de problème de sécurité.

Account should be taken of new scientific data and the new opinion of the SCTEE of 8 January 2004 which, following consultation with the Commission on ATBC, concluded that the data gaps were properly covered by the new data and that there is no safety concern with its use as a plasticiser for PVC toys mouthed by small children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs questions importantes étaient abordées dans le rapport du Parlement, notamment celles des expérimentations animales, de l'information des consommateurs sur les ingrédients identifiés comme provoquant des allergies et sur la durabilité des produits, des évaluations de la sécurité des produits destinés aux bébés et aux enfants en bas âge et de l'utilisation de produits chimiques connus pour être toxiques.

There were several issues of importance addressed in the Parliament’s report, including animal testing, consumer information on ingredients known to cause allergies, on product durability, safety evaluations of products intended for babies and infants, and use of chemicals known to be toxic.


Dans les motivations du rapport, l'auteur a même l'indécence de se demander si ce n'est pas l'âge trop bas de la retraite, la durée trop courte de la journée de travail ou le "caractère rigide de certaines dispositions du droit du travail" qui sont responsables du travail au noir. Façon de suggérer que, si les conditions légales de travail étaient rendues aussi abjectes que celles du travail au noir, les patrons seraient moins incités à y faire appel.

In the report’s explanatory statement, the author even has the temerity to wonder if some of the reasons for the black economy are not the excessively low retirement age, the excessively short working day or “inflexible employment legislation”, by way of suggesting that if legal working conditions were reduced to the level of those in the black economy, then bosses would have less reason not to declare workers.


Il a été démontré qu'ils étaient susceptibles de causer des affections hépatiques, rénales et testiculaires (1). Un dégagement en quantités dangereuses de phtalates a lieu lorsque des enfants en bas âge sucent et mâchent longuement, en particulier à l'époque où ils font leurs dents, des anneaux de dentition, des tétines, des hochets ou d'autres jouets qui leur sont destinés en PVC souple.

They have been shown to be liable to cause liver, kidney and testicular damage (1) The phthalates are released in dangerous quantities when soft PVC teethers or dummies, rattles and other toys for young children are sucked and chewed over extended periods by babies, in particular in their "teething" age.


VERSION CORRIGEE Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Politique de l'Egalité des chances Pour le Danemark : M. Ulrich BURG Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral du Travail et des Affaires sociales Mme Roswitha VERHEULSDONK Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de la Famille et des Personnes âgées Pour la Grèce : M. Evangelos YIANNOPOULOS Ministre du Travail Pour l'Espagne : M. Carlos NAVARRO Sous-Sec ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Ms Miet SMET Minister for Employment, Labour and Policy on Equal Opportunities Denmark: Mr Ulrich BURG State Secretary for Labour Germany: Mr Horst GÜNTHER Parliamentary State Secretary, Federal Ministry of Labour and Social Affairs Ms Roswitha VERHEULSDONK Parliamentary State Secretary, Federal Ministry for Family Affairs and Senior Citizens Greece: Mr Evangelos YIANNOPOULOS Minister for Labour Spain: Mr Carlos NAVARRO Under Secretary of State for Labour Mr Santiago DE TORRES Under Secretary of State for Social Affairs France: Mr Miche ...[+++]


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Politique de l'Egalité des chances M. F. WILLOCKX Ministre des Pensions Mme Laurette ONKELINX Ministre-Président chargée des Affaires sociales, de la Santé publique et du Tourisme de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henrik HASSENKAM Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Evangelos ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Ms Miet SMET Minister for Employment, Labour and Policy on Equal Opportunities Mr F. WILLOCKX Minister for Pensions Ms Laurette ONKELINX Chairwoman of the French-speaking Community and Minister with responsibility for Social Affairs, Public Health and Tourism Denmark: Ms Jytte ANDERSEN Minister for Labour Mr Henrik HASSENKAM State Secretary for Labour Germany: Mr Horst GÜNTHER Parliamentary State Secretary, Federal Ministry of Labour and Social Affairs Greece: Mr Evangelos YIANNOPOULOS Minister for Labour Spain: Mr José Antonio GRIÑAN M ...[+++]


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Politique de l'Egalité des chances Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre de Travail Pour l'Allemagne : M. Norbert BLÜM Ministre fédéral du Travail et des Affaires sociales M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral du Travail et des Affaires sociales Mme Roswitha VERHEULSDONK Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de la Famille et des Personnes âgées M. Norbert LAMMERT Secrétaire d'Etat parlementaire auprès ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Ms Miet SMET Minister for Employment, Labour and Policy on Equal Opportunities Denmark: Ms Jytte ANDERSEN Minister for Labour Germany: Mr Norbert BLÜM Federal Minister for Labour and Social Affairs Mr Horst GÜNTHER Parliamentary State Secretary, Federal Ministry of Labour and Social Affairs Mrs Roswitha VERHEULSDONK Parliamentary State Secretary, Federal Ministry for Family Affairs and Senior Citizens Mr Norbert LAMMERT Parliamentary State Secretary, Federal Mnistry of Education and Science Greece: Mr Evangelos YIANNOPOULOS Minister for ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bas âge étaient ->

Date index: 2023-08-09
w