Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débit d'émission le plus bas possible
Débit d'émission le plus faible possible
Taux d'émission le plus bas possible

Traduction de «bas possibles devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux d'émission le plus bas possible [ débit d'émission le plus faible possible ]

lowest achievable emission rate


taux d'émission le plus bas possible

lowest achievable emission rate | LAER [Abbr.]


débit d'émission le plus bas possible

lowest achievable emission rate


pouvoir de dotation délégué à l'échelon le plus bas possible

delegation of staffing authority to as low a level as possible


déléguer la dotation à l'échelon de gestion le plus bas possible

delegate staffing to the lowest management level possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Europe devrait réaliser ses objectifs ambitieux en matière d’énergie et de climat au coût le plus bas possible pour les contribuables et sans fausser indûment la concurrence au sein du marché unique.

Europe should meet its ambitious energy and climate targets at the least possible cost for taxpayers and without undue distortions of competition in the Single Market.


Un constructeur automobile utilisant des stratégies d'abattement des émissions devrait être en mesure de fournir une justification technique sur certaines questions, notamment: la hausse des émissions est-elle maintenue au plus bas niveau possible ?

A car manufacturer using emissions abatement strategies should be able to provide a technical justification for questions such as: Is the increase of emissions kept at the lowest possible level?


En ce qui concerne une éventuelle réutilisation du document, les organismes du secteur public peuvent, s’il y a lieu, imposer des conditions par le biais d’une licence, consistant par exemple à citer la source ou à indiquer si le document a été modifié de quelque manière que ce soit par le réutilisateur. Le nombre de restrictions à la réutilisation imposées par les licences éventuellement octroyées pour la réutilisation d’informations du secteur public devrait en tout état de cause être le plus bas ...[+++]

In relation to any re-use that is made of the document, public sector bodies may impose conditions, where appropriate through a licence, such as acknowledgment of source and acknowledgment of whether the document has been modified by the re-user in any way. Any licences for the re-use of public sector information should in any event place as few restrictions on re-use as possible, for example limiting them to an indication of source.


La concentration de poussière et de gaz tels que le dioxyde de carbone ou l'ammoniac devrait être maintenue au niveau le plus bas possible.

Accumulation of dust and gases such as carbon dioxide and ammonia should be kept to a minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concentration de poussière et de gaz tels que le dioxyde de carbone ou l'ammoniac devrait être maintenue au niveau le plus bas possible.

Accumulation of dust and gases such as carbon dioxide and ammonia should be kept to a minimum.


La somme instantanée des forces d’impact à un moment donné, au sommet et au bas de l’élément de frappe, ne devrait pas dépasser une valeur cible possible de 5,0 kN et le moment de flexion sur l’élément de frappe ne devrait pas dépasser une valeur cible possible de 300 Nm.

The instantaneous sum of the impact forces with respect to time, to the top and the bottom of the impactor, should not exceed a possible target of 5,0 kN and the bending moment on the test impactor should not exceed a possible target of 300 Nm.


La somme instantanée des forces d’impact à un moment donné, au sommet et au bas de l’élément de frappe, ne devrait pas dépasser une valeur cible possible de 5,0 kN et le moment de flexion sur l’élément de frappe ne devrait pas dépasser une valeur cible possible de 300 Nm.

The instantaneous sum of the impact forces with respect to time, to the top and the bottom of the impactor, should not exceed a possible target of 5,0 kN and the bending moment on the test impactor should not exceed a possible target of 300 Nm.


En outre, compte tenu de ses effets nocifs et toxiques, la concentration en cyanure et en composés cyanurés des bassins de résidus de certaines industries extractives devrait être abaissée à des niveaux aussi bas que possible au moyen des meilleures techniques disponibles.

Furthermore, concentrations in tailings ponds of cyanide and cyanide compounds from certain extractive industries should, in view of their harmful and toxic effects, be reduced to the lowest possible levels, using best available techniques.


La somme instantanée des forces d'impact à un moment donné, au sommet et au bas de l'élément de frappe, ne devrait pas dépasser une valeur possible de 5,0 kN et le moment de flexion sur l'élément de frappe ne devrait pas dépasser une valeur possible de 300 Nm.

The instantaneous sum of the impact forces with respect to time, to the top and the bottom of the impactor, should not exceed a possible target of 5,0 kN and the bending moment on the impactor should not exceed a possible target of 300 Nm.


(50) considérant que, pour maintenir la compétitivité des produits communautaires fournis à des platesformes situées dans certaines zones à proximité des États membres, le taux des restitutions accordées doit être celui applicable à l'avitaillement dans la Communauté; que le paiement d'un taux de restitution supérieur au taux le plus bas pour les livraisons effectuées en tel ou tel lieu de destination ne saurait se justifier en aucune manière, à moins qu'il ne puisse être établi avec une certitude suffisante que les marchandises ont atteint la destination considérée; que l'approvisionnement de plates-formes situées dans des zones marit ...[+++]

(50) Whereas in order to maintain the competitiveness of Community goods supplied to platforms in certain areas close to Member States, refunds should be made available at the rate applicable to victualling within the Community; whereas the payment of a refund rate above the lowest in respect of deliveries to a particular destination cannot in any event be justified unless there is no doubt that the goods have reached that destination; whereas the delivery of supplies to platforms in isolated sea areas is necessarily a specialised operation such that it would appear possible to exercise sufficient control over deliveries; whereas subj ...[+++]




D'autres ont cherché : bas possibles devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bas possibles devrait ->

Date index: 2021-05-20
w