29. demande aux États membres de trouver les mesures appropriées d'aide aux mères mineures, lesquelles, en raison non seulement de leur niveau d'éducation, qui est souvent bas, mais aussi des préjugés sociaux, éprouvent des difficultés à trouver un emploi et vivent dans la pauvreté; considère en outre que, dans ce cadre, il serait très utile de procéder à un échange de méthodes et de pratiques entre États membres en mettant l'accent sur les pratiques que certains d'entre eux ont suivies en matière de prévention de la grossesse des mineures;
29. Calls on the Member States to develop appropriate measures to support teenage mothers, who often have difficulty finding jobs and live in poverty owing to their frequently low level of education and to social prejudices; considers, moreover, that it would be very useful in this context for Member States to exchange methods and practices, with the emphasis on the practices which various Member States have pursued in the field of preventing teenage pregnancies;