Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Affirmer solennellement
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
Cours d'affirmation de soi
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
En ce cas
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Formation en affirmation de soi
Formation à la confiance en soi
Si cela est
à l'affirmative

Vertaling van "barroso affirme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


formation en affirmation de soi | cours d'affirmation de soi | formation à la confiance en soi

assertiveness training | assertive training | assertion training




alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Merkel a affirmé que l'intégration européenne et le partenariat transatlantique étaient indissociables pour le Président Barroso, en soulignant qu'il s'est personnellement engagé en faveur d'un partenariat transatlantique de commerce et d’investissement de grande ampleur.

For President Barroso, European integration and transatlantic partnership are two sides of the same coin, said Chancellor Merkel, highlighting his personal commitment to a comprehensive Transatlantic Trade and Investment Partnership".


Ainsi donc, d’un côté M. Barroso affirme que la démocratie est une bonne chose, mais de l’autre, il nous dit que nous ne pouvons pas l’avoir en Europe.

So Mr Barroso is saying, on the one hand, that democracy is good, but on the other hand, that we cannot have it in Europe.


– (NL) Le président Barroso affirme que le Parlement a accès aux déclarations, mais cela n’a bien sûr aucun sens.

(NL) President Barroso claims that Parliament has access to the declarations, but of course that is nonsense.


considérant la déclaration conjointe des Présidents Barack Obama, José Manuel Barroso et Herman Van Rompuy, qui salue le rapport intérimaire du groupe de travail et affirme qu'une initiative ambitieuse visant à augmenter le commerce et l'investissement pourrait contribuer de manière significative à la stratégie transatlantique de renforcement de la croissance et de création d'emplois;

whereas the Joint Statement of presidents Obama, Barroso and Van Rompuy welcomes the Interim Report of the HLWG, stating that a bold initiative to expand trade and investment could make a significant contribution to transatlantic strategy to strengthen growth and create jobs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Swoboda, vous avez très légèrement pris à partie le président Barroso pour sa politique, mais permettez-moi de rappeler ce que notre groupe affirme déjà depuis quelques temps: si nous voulons éviter que les politiques du Président Barroso regagnent la majorité de cette Assemblée, nous devons non seulement remporter ces élections, mais aussi proposer un autre candidat, ce à quoi votre groupe se refuse.

Mr Swoboda, you very slightly laid into President Barroso for his politics, but I would like to repeat to you what our group has already been saying for some time: if we want to avoid President Barroso’s policies regaining the majority in this Parliament, not only must we win the elections but we must also put forward another candidate; something that your group refuses to do.


À cet égard les déclarations du Président de la Commission, M. Barroso, affirmant à plusieurs reprises que le « moment de la culture » était venu, vont dans le sens d'une revalorisation de la dimension culturelle. Ceci permettra de faire des spectateurs des acteurs, des « citoyens actifs » plus aptes à relever les défis auxquels l'Union européenne est aujourd'hui confrontée.

In this connection, repeated statements by Commission President Barroso that the “moment of culture” was at hand were a step towards boosting the cultural dimension, and thus empowering spectators to assume the role of actors, of active citizens more capable of meeting the challenges currently facing the European Union.


Comme je l’ai dit en commençant, M. Barroso affirme vouloir stimuler l’emploi au sein de l’UE.

Mr Barroso, as I said at the outset, says that he wants to boost employment in the EU.


En réponse, M.Barroso a ré-affirmé que "les régions étaient essentielles à l'Union" et que d'ailleurs " 1 euro consacré au niveau régional et local était mieux dépensé qu'au niveau national" car "les responsables locaux ciblent mieux leurs dépenses

In reply, Mr Barroso reaffirmed that the regions were essential to Europe, and that “one euro spent at regional or local level was better spent than at national level”, since local leaders could target their expenditure better.


M. Barroso, vous avez eu en quelques semaines deux occasions historiques d’affirmer votre indépendance vis-à-vis du Conseil et vous avez décidé de ne pas le faire.

In the space of a few weeks, you had two historic opportunities, Mr Barroso, to affirm your independence of the Council, and you decided not to do so.


Aux deux Présidents, Roger Briesch affirme la disponibilité du CESE pour une coopération effective dans les grands enjeux d'avenir qui se présentent à l'Union européenne et en particulier le défis de la communication avec les citoyens et citoyennes tel que José Manuel Barroso l'a souligné dans son discours au Parlement européen en demandant l'abandon du langage bureaucratique et technocratique dans la communication entre l'Europe et le citoyen.

Roger Briesch assured the two presidents of the EESC's willingness to cooperate effectively on the main challenges facing the European Union, and in particular the challenge of communicating with ordinary people, referred to in José Manuel Barroso's speech to the European Parliament, in which he called for bureaucratic and technocratic language to be avoided when talking to ordinary people.


w