Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Barcelone
Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone
Déclaration de Barcelone
Euromed
MACBA
Musée d'art moderne de Barcelone
Noix de Barcelone
Partenariat euro-méditerranéen
Processus de Barcelone
UPM
Union pour la Méditerranée

Vertaling van "barcelone devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone

Barcelona Euro-Mediterranean Committee






Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]




Musée d'art moderne de Barcelone | MACBA [Abbr.]

Barcelona Museum of Contemporary Art
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expérience acquise avec la première série de PAN/incl, comme la définition d'objectifs nationaux de réduction de la pauvreté - une exigence du Conseil européen de Barcelone - devraient fournir ici une aide considérable.

The experience gained with the first series of NAPs/inclusion as well as the setting of national targets for the reduction of poverty, as requested by the Barcelona European Council, should be of considerable help here.


En 2002 le Conseil européen de Barcelone a fixé des objectifs dans ce domaine: "(.) les États membres devraient éliminer les freins à la participation des femmes au marché du travail et, compte tenu de la demande et conformément à leurs systèmes nationaux en la matière, s'efforcer de mettre en place, d'ici à 2010, des structures d'accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans[2]".

In 2002, the Barcelona European Council set objectives in this area: "Member States should remove disincentives to female labour force participation, taking into account the demand for childcare facilities and in line with national patterns of provision, to provide childcare by 2010 to at least 90 % of children between 3 years old and the mandatory school age and at least 33 % of children under 3 years of age[2]".


[6] Lors du Conseil européen de Barcelone en mars 2002, l'UE a reconnu que les dépenses totales consacrées aux activités de RD dans l'Union devraient être augmentées, l'objectif étant d'atteindre environ 3 % du PIB d'ici 2010.

[6] At the March 2002 Barcelona European Council, the EU agreed that overall spending on RD in the Union should be increased with the aim of approaching 3% of GDP by 2010.


Ces actions devraient être coordonnées avec les efforts similaires dans le domaine de la RD, au vu de l'objectif double fixé à Barcelone d'une augmentation des dépenses de RD et de leur prise en charge par les entreprises pour les deux tiers.

This should be coordinated with similar efforts in RD, in view of the twin Barcelona objective to increase overall RD expenditure and to have 2/3 of it funded by business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Convenons que les objectifs de Barcelone devraient faire partie de la politique nationale de l’État en matière de bien-être des citoyens.

Let us agree that the Barcelona objectives should form part of the national policy of the state on citizens’ welfare.


- que les représentants parlementaires des pays qui ne sont pas parties au processus de Barcelone devraient être invités à participer;

– that parliamentary representatives of countries which are not part of the Barcelona Process should be invited to participate;


6. partage l'avis selon lequel les structures institutionnelles actuelles du processus de Barcelone devraient être préservées et renforcées et considère que les dialogues politique, social, économique et culturel, qui sont les caractéristiques fondamentales des relations euro‑méditerranéennes devraient être encore renforcés;

6. Shares the view that the present institutional structures of the Barcelona Process should be preserved and bolstered and that the political, social, economic and cultural dialogues which are the fundamental features of Euro-Mediterranean relations should be further enhanced;


10. fait sienne l'idée que les structures institutionnelles actuelles du Processus de Barcelone devraient être maintenues et renforcées et que les dialogues politique, économique et culturel, caractéristiques essentielles des relations euro-méditerannéennes, devraient continuer à être renforcés;

10. Shares the view that the present institutional structures of the Barcelona Process should be preserved and bolstered and that the political, economic and cultural dialogues which are the fundamental features of Euro-Mediterranean relations should be further enhanced;


9. partage l'opinion que les structures institutionnelles actuelles du Processus de Barcelone devraient être préservées et renforcées et que les dialogues politique, économique et culturel, qui sont les caractéristiques fondamentales des relations euro-méditerranéennes devraient être encore augmentés;

9. Agrees that the current institutional structures of the Barcelona Process should be preserved and strengthened and that political, economic and cultural dialogue, which is fundamental to Euro-Mediterranean relations, should be further enhanced;


En ce qui concerne les partenaires méditerranéens, l'assistance et la coopération devraient intervenir au titre du partenariat euro-méditerranéen, établi par la déclaration de Barcelone du 28 novembre 1995, et réaffirmé lors du sommet euro-méditerranéen, le 28 novembre 2005, à l'occasion de son dixième anniversaire, et devraient prendre en compte l'accord conclu dans ce cadre en ce qui concerne l'établissement d'une zone de libre-échange à l'horizon 2010 pour les marchandises et le lancement d'un processus de libéralisation asymétriqu ...[+++]

For Mediterranean partners, assistance and cooperation should take place within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership established by the Barcelona Declaration of 28 November 1995 and affirmed at the 10th anniversary Euro-Mediterranean Summit of 28 November 2005, and should take into account the agreement reached in that context on establishing a free-trade area for goods by 2010 and beginning a process of asymmetric liberalisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barcelone devraient ->

Date index: 2025-06-18
w