Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Barcelone
Contrat auquel un franchiseur a mis fin
Contrat résilié par le franchiseur
Déclaration de Barcelone
Euromed
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
Jeu de société auquel tous peuvent participer
Noix de Barcelone
Partenariat euro-méditerranéen
Processus de Barcelone
Statut national auquel elles sont soumises
UPM
Union pour la Méditerranée

Vertaling van "barcelone auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached








statut national auquel elles sont soumises

national law to which they are subject


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs


les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote


Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]


jeu de société auquel tous peuvent participer

free-for-all


contrat résilié par le franchiseur | contrat auquel un franchiseur a mis fin

franchisor-originated termination | franchisor originated termination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après tout, le processus de Barcelone auquel les perspectives financières consacrent, soit dit en passant, un budget d’environ 15,5 milliards d’euros jusqu’en 2013 – a aussi été lancé pour les raisons que je viens d’évoquer et qui constituaient le fondement politique de l’Union méditerranéenne.

The Barcelona Process – for which, incidentally, a sum of around EUR 15.5 billion is made available in the financial perspective to 2013 – was, after all, also launched for the reasons which I have just outlined and which formed the political basis for the Mediterranean Union.


1. maintient la conviction exprimée dans sa résolution du 27 octobre 2005 sur le processus de Barcelone revisité selon laquelle, même si le partenariat euro-méditerranéen n'a pas encore produit tous les résultats qui en étaient escomptés et n'a pas contribué autant qu'il l'aurait pu à l'apaisement des tensions dans la région, des progrès peuvent encore être accomplis, et dès lors, le processus de Barcelone reste le cadre qui convient pour la politique méditerranéenne, auquel il convient d'apporter des changements et la volonté politiq ...[+++]

1. Confirms the conviction expressed in its resolution of 27 October 2005 on the Barcelona Process revisited that even if the Euro-Mediterranean partnership has not as yet produced the expected benefits and has not contributed to the lowering of tensions in the area to its full potential, improvements can still be made and thus the Barcelona Process continues to be the appropriate framework for Mediterranean policy, in which changes and the necessary political will are needed to obtain better results;


C’est justement pour faire face à cette situation et nous prémunir contre ces dangers que nous avons lancé ensemble, il y a déjà sept ans, le processus pionnier de Barcelone auquel devaient s’associer tous les pays du pourtour de la Méditerranée.

It was precisely in order to address this situation and to arm ourselves in advance against these dangers that, together, seven years ago now, we launched the pioneering Barcelona process, with which all the countries surrounding the Mediterranean were to associate themselves.


2. partage la conviction selon laquelle même si le partenariat n'a pas encore produit tous les résultats qui en étaient escomptés et n'a pas contribué autant qu'il l'aurait pu à l'apaisement des tensions dans la région, des progrès peuvent encore être accomplis et, dès lors, le processus de Barcelone reste le cadre qui convient pour la politique méditerranéenne, cadre auquel il convient d'apporter des changements pour obtenir des résultats meilleurs;

2. Shares the conviction that even if the Partnership has not as yet produce the expected benefits and has not contributed to the lowering of tensions in the area to its full potential, there is room for improvement and thus the Barcelona Process continues to be the appropriate framework for Mediterranean policy, in which changes are needed to obtain better results;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, tout comme aujourd'hui, l'Union européenne a souligné l'importance qu'elle attache au développement de la société civile et a répété que des actions lancées à cette fin font intégralement partie du programme bilatéral et de Barcelone auquel l'Égypte s'est associée.

Then, as now, the European Union stressed the importance it attaches to the development of civil society and reiterated that actions to this end are an integral part of Barcelona and bilateral programming which Egypt has signed up to.


La Libye a également annoncé son intention d'adhérer totalement au processus de Barcelone, en acceptant son acquis et en projetant de participer pleinement au partenariat euro-méditerranéen auquel il appartient.

Libya has also announced her intention to join the Barcelona Process in full, accepting its acquis and intending to play her full part in the Euro-Mediterranean Partnership where it belongs.


le Conseil devrait examiner l'opportunité d'affiner les séries d'objectifs utilisés dans la coordination ouverte en matière de protection sociale, en suivant l'exemple des conclusions du Conseil européen de Barcelone, qui préconisait d'augmenter d'ici 2010 d'environ cinq ans l'âge moyen effectif auquel cesse, dans l'Union européenne, l'activité professionnelle, de manière à assurer la viabilité et l'adéquation des régimes de retraite face au défi de l'évolution de la démographie;

the Council should consider refining the sets of objectives used in open coordination on social protection following the example of the conclusions of the Barcelona European Council, which called for an increase by 2010 of five years in the effective average age at which people stop working so as to ensure the sustainability and adequacy of pension systems in the face of demographic developments;


Ce programme, auquel la Commission souhaite attribuer un budget de 36 millions d'euro sur 3 ans, répond à l'appel des conseils européens de Lisbonne, Stockholm et Barcelone de mieux intégrer les NTIC dans l'éducation et la formation, à la fois pour des raisons de cohésion sociale et pour atteindre l'objectif de faire de l'Union européenne d'ici à 2010 l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde.

This programme, to which the Commission would like to allocate a budget of 36 million euros over three years, comes in response to calls from the European Councils in Lisbon, Stockholm and Barcelona to integrate NICT better into education and training both to foster social cohesion and enable the European Union to become the most dynamic knowledge-based economy in the world by 2010.


DÉCIDE, de revenir à cette question sur la base des conclusions adoptées par les différentes formations compétentes du Conseil et des propositions que la Commission présentera dans son rapport de printemps lors de la session qu'il tiendra en février 2003 en vue de préparer le réexamen de la stratégie globale pour le développement durable, en mettant l'accent sur la mise en pratique des résultats du Sommet mondial sur le développement durable, auquel le Conseil européen doit procéder au printemps 2003 conformément aux conclusions du Conseil européen de Barcelone, ainsi qu ...[+++]

DECIDES on the basis of conclusions adopted by the Council in all relevant settings, and on the basis of the proposals of the Commission to be put forward in its Spring Report, to review this issue at its meeting in February 2003, with a view to preparing for the Spring 2003 review of the European Council of the comprehensive strategy for sustainable development with a focus on putting into practice the outcome of the World Summit on Sustainable Development, as decided by the European Council in Barcelona, as well as of the Monterrey Conference on Financing for Development, inter alia through setting out the actions to be undertaken by C ...[+++]


Le Conseil européen se félicite de l'élan significatif imprimé au dialogue entre le Parlement, le Conseil et la Commission, dans le cadre du nouveau partenariat auquel renvoient les conclusions du Conseil européen de Barcelone et accueille favorablement la constitution d'un groupe technique à haut niveau pour la coopération interinstitutionnelle.

The European Council welcomed the considerable momentum that had been given to the dialogue between the Parliament, the Council and the Commission in the new partnership referred to by the conclusions of the Barcelona European Council and gave a favourable reception to the setting up of the HighLevel Technical Group for Interinstitutional Cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barcelone auquel ->

Date index: 2022-01-24
w