Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchi barbare
Ambiance néo-barbare
Châtiment corporel
Châtiment physique
Hockey barbare
Hockey brutal
Tradition barbare

Vertaling van "barbare châtiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
châtiment corporel | châtiment physique

corporal punishment | physical punishment










Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité

Principles of international cooperation in the detection, arrest, extradition and punishment of persons guilty of war crimes and crimes against humanity


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que Daech a mis en place, sur le territoire qu'il contrôle, des "tribunaux de la charia", qui ont condamné des hommes, des femmes et des enfants à des châtiments barbares, cruels et inhumains; que Daech a promulgué un code pénal énumérant les crimes et délits punissables d'amputation, de lapidation et de crucifiement; que ces peines attendent celles et ceux qui sont accusés de violer les interprétations extrémistes de la charia faites par le groupe ou sont soupçonnés de déloyauté;

F. whereas ISIL/Daesh has established so-called ‘sharia courts’ in the territory under its control, which have been carrying out barbaric, cruel and inhuman punishments against men, women and children; whereas ISIL/Daesh has published a penal code listing crimes punishable by amputation, stoning and crucifixion; whereas those who are punished are accused of violating the group’s extremist interpretations of Islamic sharia law, or of suspected disloyalty;


F. considérant que Daech a mis en place, sur le territoire qu'il contrôle, des «tribunaux de la charia», qui ont condamné des hommes, des femmes et des enfants à des châtiments barbares, cruels et inhumains; que Daech a promulgué un code pénal énumérant les crimes et délits punissables d'amputation, de lapidation et de crucifiement; que ces peines attendent celles et ceux qui sont accusés de violer les interprétations extrémistes de la charia faites par le groupe ou sont soupçonnés de déloyauté;

F. whereas ISIL/Daesh has established so-called ‘sharia courts’ in the territory under its control, which have been carrying out barbaric, cruel and inhuman punishments against men, women and children; whereas ISIL/Daesh has published a penal code listing crimes punishable by amputation, stoning and crucifixion; whereas those who are punished are accused of violating the group’s extremist interpretations of Islamic sharia law, or of suspected disloyalty;


Elle contrevient également aux traités africains et internationaux qui interdisent ce genre de châtiments barbares et qui ont été ratifiés par le Soudan.

Furthermore, it contravenes African and international treaties ratified by Sudan that prohibit this sort of shocking punishment.


De même que la puissance coloniale britannique a disparu, de même que la Grande-Bretagne elle-même a changé depuis lors, la Malaisie doit changer elle aussi et s’employer à abolir ce barbare châtiment d’un autre âge qui enfreint le droit international et les droits de l’homme.

Just as British colonial power no longer exists and Great Britain has changed in the meantime, Malaysia must also change and try to abolish this antiquated and barbaric punishment, which violates international law and human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce pays serait peut-être ainsi poussé à accélérer l’abolition de cette forme de châtiment barbare.

This should encourage the country to hasten the abolition of this barbaric form of punishment.


Le pays doit rester sur cette voie et il le fera en tant que partenaire particulièrement proche de l’Union européenne, et dont nous espérons qu’il parviendra à bannir ce châtiment barbare.

The country should stick to this path and it will do so as a particularly close partner of the European Union, which we hope will succeed in banning this barbaric form of punishment.


Ces châtiments n'ont pas été imposés par nos ancêtres comme châtiments barbares.

These punishments were not imposed by our ancestors in the interest of being barbaric.




Anderen hebben gezocht naar : affranchi barbare     ambiance néo-barbare     châtiment corporel     châtiment physique     hockey barbare     hockey brutal     tradition barbare     barbare châtiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barbare châtiment ->

Date index: 2024-08-23
w