Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande à faible imprégnation magnétique
Bande à faible écho magnétique
Bane à faible effet d'écho
Fermeture séparable à deux curseurs
Fermeture à glissière séparable à deux curseurs
Fermeture à glissière à deux curseurs
Fermeture éclair bidirectionnelle
Fermeture éclair à deux sens
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Glissière à deux curseurs
Glissière à double curseur
Installation à deux tuyaux
Machine deux tours
Machine à deux tours
Machine à plat deux tours
Presse deux tours
Presse à plat deux tours
Psychotique induit
Ruban à faible effet d'écho
Ruban à faible imprégnation magnétique
Ruban à faible écho magnétique
Syphilis congénitale précoce
Système de chauffage à deux tuyaux
Système à deux tubes
Système à deux tuyaux

Traduction de «bané deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


ruban à faible imprégnation magnétique [ ruban à faible écho magnétique | ruban à faible effet d'écho | bande à faible imprégnation magnétique | bande à faible écho magnétique | bane à faible effet d'écho ]

low print-through tape [ low print tape ]


syphilis tardive latente (sérologie positive et liquide cérébrospinal négatif deux ans après l'infection)

Late syphilis, latent (+ sero., - C.S.F. 2 years after)


syphilis congénitale précoce (moins de deux ans)

Early congenital syphilis


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


installation à deux tuyaux | système à deux tubes | système à deux tuyaux | système de chauffage à deux tuyaux

two-pipe heating system | two-pipe system


machine à plat deux tours [ presse à plat deux tours | machine deux tours | machine à deux tours | presse deux tours ]

two-revolution flatbed cylinder press [ two-revolution cylinder press | two-revolution flatbed cylinder machine | two-revolution cylinder machine | two revolution press ]


fermeture séparable à deux curseurs [ fermeture à glissière séparable à deux curseurs | glissière à deux curseurs | glissière à double curseur | fermeture à glissière à deux curseurs | fermeture éclair à deux sens | fermeture éclair bidirectionnelle ]

two-way zipper [ two way zipper | two-way zip | dual opening zipper ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur De Bané : Que pensez-vous de ceci : si dans notre rapport, nous recommandions que les commissions scolaires participent aux négociations avec les deux ordres de gouvernement, bien entendu, pas en tant que membres officiels, mais que les commissions scolaires soient consultées systématiquement durant les négociations entre les deux ordres de gouvernement?

Senator De Bané: What do you think if our committee, in our report to the government, recommends that school boards be involved in the negotiations with the two governments; not of course as a full member between the two superior levels of government but that school boards be actively consulted during those negotiations between the two levels of government?


L'honorable Pierre De Bané: Honorables sénateurs, conformément à l'article 23.6 du Règlement, j'ai l'honneur de déposer au Sénat, dans les deux langues officielles, deux rapports de la section canadienne de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie, ainsi que les états financiers qui s'y rapportent.

Reports of Canadian Delegation to Meetings Held in Yaoundé, Cameroon Tabled Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, I have the honour to present to the house, in both official languages, two reports of the Canadian Branch of the Assemblée Parlementaire de la Francophonie, as well as the financial reports relating to them.


Comme les honorables sénateurs le savent peut-être, deux de nos distingués collègues, qui siègent côte à côte, les sénateurs Rompkey et De Bané, ont aidé à présider il y a deux ou trois ans un comité mixte des deux Chambres qui a examiné longuement et attentivement les politiques actuelles et passées en matière de défense et l'orientation que nous pourrions prendre pour l'avenir.

Colleagues will be aware that two or three years ago two distinguished senators in our chamber, who happen to sit side by side, namely, Senators Rompkey and De Bané, helped chair a joint committee of the two Houses that took a long and careful look at past and current defence policy and where we might be going in the future.


Le sénateur De Bané : Je partage votre point de vue sur cette façon exemplaire avec laquelle le premier ministre incarne les deux cultures, les deux langues officielles.

Senator De Bané: I share your view on the exemplary way the Prime Minister embodies both cultures, both official languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur De Bané : Monsieur le sous-ministre, au sujet de la publication dans les deux langues officielles dont nous avons discuté tantôt, je crois qu'il y a deux grandes options, dont l'une qu'on a appelée longtemps aux États-Unis « Equal but separate », soit un volume en français et un en anglais.

Senator De Bané: Mr. Deputy Minister, with regard to publication in both official languages that we discussed earlier, I think that there are two main alternatives, one of them has been called in the United States the Equal but Separate option, which means one version in French and one in English.


w