Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques vont encore » (Français → Anglais) :

Les fusions des grandes banques qui vont encore réduire le nombre des banques et les opportunités tout en aggravant les questions d'accès ne font pas partie de l'avenir des institutions financières tel que nous le voyons; il faudrait plutôt augmenter le nombre des banques, la diversité des institutions, pour que les gens puissent faire des choix.

The mergers of major big banks that are going to create fewer banks and less opportunities while adding to the issues around accessibility are certainly not what we see as a vision for the future of the financial institutions, that being more banks, more diversity, so that people will have choices.


Si les banques sont autorisées à offrir le crédit-bail automobile, je le vois comme un autre domaine où les banques vont grandir encore plus.

If the banks are given the authority to start leasing, I see it as another area where the banks will grow bigger and bigger.


Mme Twyla Jensen: Je pense qu'il y a assez d'affaires à traiter au Canada, mais que ces banques vont s'intéresser aux marchés internationaux, ce qui, encore une fois, sera source de revenu pour le Canada.

Ms. Twyla Jensen: I think there is enough business in Canada, but I think they are going to look for the international markets, which again will bring revenues into Canada.


Non, encore une fois, ce sont les contribuables qui vont payer la note et se ruiner pour compenser les bénéfices excessifs réalisés par les banques.

No, once again it is the taxpayers who are to pick up the tab and dig deep in their pockets to pay for the profiteering of the banks.


J’invite la Commission européenne et la Banque centrale européenne à réviser une fois encore les principes et la gouvernance de l’union économique et monétaire, et les critères de Maastricht, en lui demandant s’ils vont être mis en œuvre dans l’actuelle situation économique et financière mondiale et ce que l’avenir réserve à l’union économique et monétaire et aux candidats à la zone euro.

I invite the European Commission and the European Central Bank to review once more the Economic and Monetary Union’s principles, government, and the Maastricht criteria, asking whether they are being implemented in the current global economic and financial situation and what the future holds for the Economic and Monetary Union and candidates to the Euro Zone.


Selon la Banque mondiale, les prix des produits alimentaires ont augmenté au total de 83 % au cours des trois dernières années; ils montent encore et vont continuer à augmenter.

According to the World Bank, in the last three years food prices have risen by a total of 83%; they are still rising and they will continue to do so.


24. invite la Commission à mettre à profit la position de l'Union européenne en tant que principal donateur d'aide publique au développement parmi les organismes internationaux comme l'Unesco, l'Unicef, la Banque mondiale et le FMI, pour demander instamment à ces donateurs multilatéraux d'exercer des pressions en vue d'élaborer des politiques d'éradication du travail des enfants, de concevoir et de mettre en œuvre des politiques et des programmes d'éducation visant à intégrer dans des écoles à temps plein tous les enfants qui travaillent et ceux qui ne vont pas à l'é ...[+++]

24. Calls on the Commission to use its position as the principal donor of official development assistance among international institutions such as UNESCO, UNICEF, the World Bank and the IMF, to urge these multilateral donors to exert pressure for the framing of policies to eliminate child labour and to design and implement education policies and programmes that integrate all working and other out-of-school children into formal full-time education, without discrimination on grounds of sex, disability, ethnic or racial origin, religion or culture, until the permissible age of employment according to ILO Convention 138;


Les banques vont encore annoncer des bénéfices records de 6 milliards de dollars.

The banks will be announcing another $6 billion profit, a record.


L'an prochain, les banques vont encore faire d'énormes profits parce que les taux d'intérêt étant ce qu'ils sont, les rationalisations que les banques ont faites pendant les trois ou quatre dernières années étant ce qu'elles sont, les banques vont faire d'énormes profits.

Next year, the banks will again turn huge profits. Given the current interest rates and the streamlining efforts of the past three or four years, banks stand to make huge profits.




D'autres ont cherché : des grandes banques     banques qui vont     qui vont encore     banques     banques vont     vont grandir encore     ces banques     ces banques vont     encore     les banques     contribuables qui vont     banque     demandant s’ils vont     une fois encore     selon la banque     encore et vont     montent encore     qui ne vont     religion ou encore     banques vont encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques vont encore ->

Date index: 2022-03-20
w