Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement privé entre banques
Autorité de tutelle
Banque d'épargne
Banque du secteur privé
Banque privée
Caisse d'épargne privée
Comité permanent informatique et libertés
Commission de contrôle de l'informatique
Commission de la protection de la vie privée
Commission permanente de l'informatique
Endettement vis-à-vis des banques privées étrangères
Montant du portefeuille net des banques privées
Service de contrôle des banques de données
Taux d'escompte hors banque
Taux d'escompte privé
Taux hors banque

Traduction de «banques privées étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






montant du portefeuille net des banques privées

net private bank exposure


endettement vis-à-vis des banques privées étrangères

external indebtedness to private banks


banque d'épargne | caisse d'épargne privée

private savings bank


arrangement privé entre banques

private arrangement between banks


taux d'escompte privé | taux d'escompte hors banque | taux hors banque

private discount rate | market rate | market discount rate | open market discount rate




commission de la protection de la vie privée | commission de contrôle de l'informatique | commission permanente de l'informatique | service de contrôle des banques de données | comité permanent informatique et libertés | autorité de tutelle

data protection authority | DPA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission indique par ailleurs que les prêts de la DGTF et le prêt relatif au navire Atlântida ont été octroyés entre 2006 et 2011: durant ces années, les banques privées n'étaient disposées à prêter à ENVC qu'en échange d'une garantie (sous la forme d'une lettre de confort) d'Empordef, ce qui prouve qu'aucun opérateur sur le marché n'était disposé à octroyer un prêt à ENVC seule.

Also, the Commission observes that the DGTF loans and the loan for the Atlântida vessel were provided between 2006 and 2011: during these years, private banks were willing to lend to ENVC only on the basis of a guarantee (in the form of a comfort letter) from EMPORDEF. This indicates that no market operator was willing to provide a loan to ENVC alone.


Étant donné que les banques grecques étaient amenées à connaître d'importants besoins en capitaux du fait de la participation du secteur privé et de la poursuite de la récession, le mémorandum des politiques économiques et financières du deuxième programme d'ajustement pour la Grèce signé entre le gouvernement grec, l'Union européenne, le Fonds monétaire international et la Banque centrale européenne le 11 mars 2012 a prévu des fonds pour la recapitalisation de ces banques.

Since the Greek banks were expected to face substantial capital shortfalls as a result of the private sector involvement and the continuing recession, the Memorandum of Economic and Financial Policies of the Second Adjustment Programme for Greece between the Greek Government, the European Union, the International Monetary Fund and the European Central Bank of 11 March 2012 has made available funds for the banks' recapitalisation.


Dès lors, elles n’ont pas prouvé que les banques privées étaient disposées à accorder des prêts à des entreprises en difficulté contre un taux d’intérêt analogue à celui qui a été appliqué au prêt considéré.

They have therefore not shown that private banks were ready to lend to firms in difficulty at an interest rate similar to the one of the present loan.


Selon les autorités grecques, les événements à l'origine des licenciements étaient essentiellement: 1) la baisse du revenu disponible des ménages, imputable à l'augmentation de la charge fiscale, à la baisse des salaires (aussi bien dans la fonction publique que dans le secteur privé) et à la hausse du chômage, avec pour conséquence une forte chute du pouvoir d'achat et la nécessité d'établir des priorités dans les dépenses, en renonçant à celles qui ne sont pas considérées comme essentielles à la vie de tous les jours et 2) la réduct ...[+++]

The events giving rise to the redundancies, according to the Greek authorities, were mainly two: (1) the decrease of available household income ― due to the increase in the tax burden, decreasing salaries (of both private and public employees) and rising unemployment ― resulting in a huge drop of purchasing power and the need to prioritise spending while dropping what is considered to be non-essentials for everyday life; (2) the drastic reduction of loans to enterprises and individuals due to the lack of cash in the Greek banks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est toute la City qui s’est, en vingt-quatre heures, trouvée privée des liquidités. Parce que, naturellement, les liquidités quittaient la City pour aller vers les banques, qui étaient garanties par l’État irlandais qui, d’un coup d’un seul, décidait de garantir 200 % de son PIB!

In the space of 24 hours, the whole of the City found itself with no liquid assets, because, quite naturally, the liquid assets all left the City to go to the banks guaranteed by the Irish State, which had decided, off its own bat, to guarantee 200% of its GDP.


F. considérant que le plan d'action de l'UE relatif aux marchés financiers et les mécanismes de coopération en matière de surveillance volontaire au sein de l'UE (structure de surveillance Lamfalussy) étaient principalement basés sur une approche d'autoréglementation du secteur financier, les banques privées faisant partie de cette structure, qui a montré qu'elle n'était pas en mesure d'éviter la formation de bulles dans les domaines des actifs et de l'immobilier, de maîtriser les risques fin ...[+++]

F. whereas the EU Financial Market Action Plan and the voluntary financial market supervisory cooperation in the EU (Lamfalussy structure of supervision) were mainly based on a ‘self-regulatory’ approach to the financial sector, with private banks as part of the structure, which has demonstrated its inability to prevent the building up of asset and housing bubbles, to curb financial risk, to counter the financial crisis and to safeguard financial stability,


Quand je vois ce qui s'est passé dans un certain nombre de grandes banques privées, je dis que ceux qui donnaient des leçons étaient bien mal placés pour en donner et qu'aujourd'hui, ils doivent se préparer à en recevoir.

Having seen what has happened in a number of large private banks, I would say that those who gave lectures were very poorly placed to give them, and that they should now prepare themselves to receive them.


Plus particulièrement, le groupe spécial a fait le constat suivant: «ce n'est pas loin d'être le cas pour le programme de restructuration de mai 2001, mais nous considérons que les éléments de preuve dont disposait l'autorité chargée de l'enquête étaient insuffisants pour conclure raisonnablement que les pouvoirs publics avaient chargé les banques privées d'acheter les obligations convertibles Hynix ou leur avaient ordonné de le faire» (9).

More specifically, the Panel found that ‘while the May 2001 restructuring programme is a close case, we consider that the evidence before the investigating authority was insufficient to reasonably conclude that the government entrusted or directed the private banks to purchase the Hynix CBs’ (9).


Leur augmentation a donc permis aux banques régionales d'étendre considérablement leur volume de crédits. Des banques privées, qui doivent financer leurs fonds propres sur le marché des capitaux aux conditions normales de marché, s'étaient plaintes du fait que les Länder concernés aient mis leurs propres capitaux à disposition à des conditions privilégiées.

Private banks, which have to raise capital on the capital market on normal market terms, had complained that the Länder concerned made available capital of their own on more favourable terms.


G. considérant que l'on ne sait toujours pas au juste dans quelle mesure des banques européennes et américaines ont continué à vendre des obligations à des investisseurs institutionnels et privés alors que les informations sur les difficultés de l'entreprise étaient déjà connues,

G. whereas it is still unclear to what extent European and American banks continued to sell bonds to institutional and private investors after information about the difficulties of the company were already known,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques privées étaient ->

Date index: 2025-03-15
w