Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «banques ou avez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal : J'ai été surpris de vous entendre mentionner que pour garantir à un de vos clients que l'échantillon avait été retiré de la banque, vous avez dû vous rendre de Toronto à Ottawa.

Senator Joyal: I was surprised by your statement that for one of your clients to be sure that the sample was removed from the bank, you had to travel from Toronto to Ottawa.


Le sénateur Tkachuk : Cela montre que vous ou la banque n'avez pas beaucoup de foi dans la capacité des Européens de résoudre le problème, ce qui serait une solution une fois pour toutes.

Senator Tkachuk: It shows that you or maybe the bank is not that hopeful that they would actually cure the problem, which would be the ultimate solution.


Vous nous avez demandé de vous protéger parce que vous estimez que vous avez été obligé de quitter votre propre pays pour cause de persécution, de guerre ou de risque de préjudice grave.

You have asked us to protect you because you consider that you have been forced to leave your own country due to persecution, war or risk of serious harm.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourra vous être demandé de prouver que vous avez passé du temps en dehors des pays de Dublin, par exemple au moyen d’un cachet sur votre passeport, d’une décision d’éloignement ou de retour ou de documents officiels qui montrent que vous avez vécu ou travaillé en dehors des pays de Dublin.

You may be asked to provide evidence of your time spent outside the Dublin countries, for example a stamp in your passport, a return or removal decision or official papers showing that you lived or worked outside the Dublin countries.


Dans votre discours de Montréal, vous avez parlé du programme de réforme du G-20 et, en parlant de « Protéger le cycle contre les banques », vous avez dit trois choses intéressantes.

In your speech in Montreal, you spoke about the G-20 reform agenda, and in the section “Protecting the Cycle from the Banks” there were three interesting statements.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


Au Québec, la personne peut se faire confirmer l'existence du dossier, par exemple, demander au gérant de banque: «Où avez-vous pris cette information que j'ai un mauvais crédit?» Il répond: «Nous l'avons pris à tel endroit».

In Quebec an individual can ask for confirmation of the file and ask the bank manager: “Where did you get the information that my credit is bad?” “I got it in such or such a place”, he will answer.


Vous et plusieurs autres banques canadiennes avez perdu plusieurs millions de dollars.

You and several other Canadian banks lost several million dollars.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     banques ou avez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques ou avez-vous ->

Date index: 2022-04-27
w