Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de la banque canadienne de grains Inc.
Banque Canadienne Impériale de Commerce
Banque Canadienne de Commerce
Banque Impériale du Canada
Banque Nationale du Canada
Banque canadienne de grains
Banque canadienne impériale de commerce
Banque canadienne nationale
Banque d'Hochelaga
Banque de Commerce Canadienne Impériale
Banque nationale
Banque provinciale du Canada
CIBC
La Banque Mercantile du Canada

Traduction de «banques canadiennes fera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banque Canadienne Impériale de Commerce [ CIBC | Banque de Commerce Canadienne Impériale | Banque Canadienne de Commerce | Banque Impériale du Canada ]

Canadian Imperial Bank of Commerce [ CIBC | Canadian Bank of Commerce | Imperial Bank of Canada ]


Banque canadienne impériale de commerce

Canadian Imperial Bank of Commerce | CIBC [Abbr.]


Banque Nationale du Canada [ La Banque Mercantile du Canada | Banque provinciale du Canada | Banque canadienne nationale | Banque d'Hochelaga | Banque nationale ]

National Bank of Canada [ The Mercantile Bank of Canada | Provincial Bank of Canada | Bank Canadian National | Banque d'Hochelaga | Banque nationale ]


Banque canadienne de grains [ Association de la banque canadienne de grains Inc. ]

Canadian Foodgrains Bank [ CFGB | Canadian Foodgrains Bank Association Inc. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous verrez que le classement de la Banque nationale par rapport aux autres banques canadiennes fera l'objet d'une promotion importante, car nous recommençons à mettre l'accent sur les activités bancaires traditionnelles.

You'll see the National Bank ranking promoted against the other banks in Canada because we're now turning back to traditional banking activities.


L'un des changements qu'apporte le gouvernement dans le projet de loi fera en sorte que la prise de contrôle d'une banque étrangère par une banque canadienne ne sera pas nécessairement soumise à l'examen d'un fonctionnaire et pourra finir dans le cabinet du ministre.

In this bill, specifically, one of the changes the government is making is the decision that takeovers of foreign banks by Canadian banks will be subject to not public servant scrutiny in some cases but will go to the minister's office.


Ma question concernant tout cela serait la suivante : le fait que les banques canadiennes pourront désormais avoir accès à ces fonds qui sont à l'heure actuelle strictement réservés au secteur commercial, à l'extérieur des institutions financières, ne fera-t-il pas en sorte d'enlever des fonds aux entreprises canadiennes, aux grandes sociétés, au bénéfice de nos banques canadiennes, qui ont bien d'autres moyens d'obtenir des liquid ...[+++]

My question to all of this would be as follows: If the Canadian banks are now going to be able to have access to these pools of funds that currently are strictly in the commercial area, outside of financial institutions, will that not remove funding from Canadian businesses, large corporations, to the benefit of our Canadian banks that have ample other tools to acquire liquidity?


Il y a une école de pensée qui veut, à tort ou à raison, que si nous n'autorisons pas de fusions, d'ici 10 ans, et d'autres vous diront 5 ans, notre système bancaire ne fera plus du tout le poids sur la scène internationale, qu'en raison de l'ALENA et des pressions mondiales, nous serons obligés d'ouvrir notre marché à des banques étrangères, que le système bancaire canadien se retrouvera probablement entre des mains étrangères, que les entreprises canadiennes désireuse ...[+++]

There is a school of thought that says, and I do not know if it is right or wrong, that if we do not allow mergers, then within 10 years, and some say five, our banking system will be totally irrelevant globally; that because of NAFTA and global pressures, we will have to allow foreign banks in; that the Canadian banking system will probably end up in the control of foreigners; that Canadian companies wanting to do business in other parts of the world will have trouble getting financing from Canadian banks because they will not be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fera passer la proportion de 10 à 20 p. 100 pour les actions avec droit de vote et de 10 à 30 p. 100 pour les actions sans droit de vote, ce qui ouvre la porte à une plus grande concentration du secteur bancaire et va permettre à un plus grand nombre de milliardaires et de riches banques des États-Unis d'acheter une grande partie des banques canadiennes et de contrôler du même coup notre secteur bancaire.

The government will raise the 10% to 20% for voting shares and the 10% to 30% for non-voting shares, opening the door for more concentration in the banking industry and for more billionaires or wealthy banks in the United States to buy huge chunks of Canadian banks and therefore have control over the Canadian banking industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques canadiennes fera ->

Date index: 2024-08-13
w