Beaucoup estiment que les banques canadiennes ont le devoir de réagir davantage sur des questions comme les taux d'intérêt sur les cartes de crédit et les prêts aux entreprises agricoles et aux petites entreprises, justement compte tenu du statut spécial qui est le leur dans notre marché.
Many people feel that Canadian banks do have a responsibility to be more responsive on issues such as credit card rates, farm loans and small business loans precisely because for the special status they hold in our marketplace.