Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chèque impayé
Chèque refusé par la banque

Traduction de «banques avaient refusé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chèque impayé [ chèque refusé par la banque ]

dishonoured cheque [ dishonoured check | dishonored check | dishonored cheque | charged back cheque ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'accord, leurs banques avaient réalisé des bénéfices records et, trimestre après trimestre, avaient fait toujours plus d'argent, mais elles n'ont jamais manqué d'augmenter les frais de service, de fermer des succursales, et de refuser des services fondamentaux, notamment des prêts aux petites entreprises.

Granted there were record profits involved and quarter after quarter they were making more money, but all the time they were raising service charges, closing bank branches and denying basic services like loans to small businesses.


En plus des difficultés de TV2 à obtenir un prêt hypothécaire sur sa propriété d’Odense, le Danemark a apporté la preuve que d’autres banques avaient refusé l’octroi de prêts à long terme à TV2 (voir considérant 44 et suivants).

In addition to TV2’s problems, which even included mortgaging its own premises in Odense, Denmark produced evidence that other banks had also refused to provide TV2 with long-term loans (see recitals 44 et seq. of this Decision).


17. relève que le premier accord de mai 2010 ne contenait pas de dispositions sur la restructuration de la dette grecque, en dépit de la proposition formulée initialement par le FMI, qui, selon sa pratique habituelle, aurait préféré une restructuration précoce; rappelle que la BCE était peu disposée à envisager en 2010 et en 2011 une quelconque forme de restructuration de la dette au motif que celle-ci aurait, par un effet de contagion, étendu la crise à d'autres États membres et a refusé de participer à la restructuration décidée en février 2012; observe que la Banque centrale grecque a contribué, en novembre 2010, à l'intensification ...[+++]

17. Notes that the first agreement of May 2010 could not contain provisions for a restructuring of the Greek debt, despite it being first proposed by the IMF, which, in line with its usual practice, would have preferred an early debt restructuring; recalls the ECB's reluctance to consider any form of debt restructuring in 2010 and 2011 on the grounds that it would have led to the crisis having a contagion effect on other Member States, as well as its refusal to participate in the restructuring agreed in February 2012; notes that the Central Bank of Greece contributed in November 2010 to intensifying market turmoil by publicly warning i ...[+++]


À cet égard, les autorités françaises rappellent que, le 24 août 2005, les banques avaient refusé l’octroi de nouvelles lignes de trésorerie en faveur de la SNCM et que, dès lors, les seules alternatives envisageables étaient la privatisation ou la liquidation de l’entreprise.

In that regard, the French authorities note that, on 24 August 2005, the banks refused to grant new cash lines to SNCM and that, accordingly, the only alternatives conceivable were privatisation or the liquidation of the undertaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m'a dit que ses coûts avaient grimpé de 400 p. 100. Il n'a aucune autre solution de rechange, mais il a une lettre de refus du PCSRA à apporter à la banque.

He said that his costs had gone up 400%. He does not have any other options, except he has a CAIS letter of rejection to take to the bank.


Dans ma pratique de député, je sais bien que lorsque je dirigeais des gens vers la Banque fédérale de développement, c'était souvent parce que les institutions traditionnelles, par exemple les banques, avaient refusé d'aider et de collaborer à un montage financier.

I know that often, when as an MP I had occasion to refer people to the FBDB, it was because traditional institutions such as chartered banks had refused to help.


La banque a refusé d'accepter le blâme, déclarant que les actions avaient été prises en garantie pour un prêt à la consommation de 15 000 $.

The bank refused to admit that it was at fault, claiming that the stocks had been taken as collateral for a $15,000 loan.


Si je pose la question, c'est simplement parce que, dans un conversation que j'ai eue avec un directeur des comptes, j'ai appris qu'à sa banque on n'avait jamais refusé autant de prêts que ces derniers temps, à une époque qui aurait dû être favorable parce que les banques avaient modifié certaines de leurs pratiques en matière de prêt.

I'm only asking this because I spoke to an account manager who told me they've never turned down as many loans as they have recently, in what should be good economic times because of the changing in the banks' way of lending.




D'autres ont cherché : chèque impayé     chèque refusé par la banque     banques avaient refusé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques avaient refusé ->

Date index: 2025-09-22
w