Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des professeurs du SAIT
Banque
Banque centrale
Banque d'émission
Banque de développement
Banque de développement régional
Banque fédérale
Banque multiservices
Banque nationale
Banque polyvalente
Banque universelle
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Banque à vocation multiple
Banque à vocation polyvalente
Banque à vocation universelle
Banque à vocations multiples
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Guichetier de banque
Guichetière de banque
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
SAIT Instructors Association

Traduction de «banque sait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

central bank [ bank of issue | federal bank | national bank ]


banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle

all-purpose bank | combined commercial and investment bank | full-service bank | multibank | multi-purpose bank | non-specialized bank | universal bank


banque de développement [ banque de développement régional ]

development bank [ regional development bank ]




guichetier de banque | guichetier de banque/guichetière de banque | employé de banque/employée de banque | guichetière de banque

bank counter clerk | teller coordinator | bank cashier | bank teller


banque à vocation générale | banque à vocation universelle | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle

all-purpose bank | multiple bank | multipurpose bank | universal bank


banque à vocation générale | banque à vocation multiple | banque à vocation polyvalente | banque universelle

all-purpose bank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La banque sait, si vous êtes une petite entreprise, que vous achetez votre assurance collective de la Great-West et elle sait combien cela vous coûte par mois.

The bank knows, if you are in small business, that you have your group insurance with Great-West Life and it knows how much it costs you every month.


Le gars qui fait un vol de banque sait qu'il est en train de commettre un crime, et les banques sont facilement reconnaissables.

Someone who robs a bank knows they are committing an offence, and banks are easily identifiable.


- Monsieur le Président, j’aimerais savoir si M. Bloom sait que l’Espagne est moins endettée que la Grande-Bretagne, que l’Irlande était bien en-deçà des 60 % avant la crise bancaire, et que l’Irlande, en s’endettant pour sauver ses banques, a notamment sauvé l’argent des banques britanniques.

– (FR) Mr President, I would like to know if Mr Bloom is aware that Spain is less indebted than the United Kingdom, that Ireland was well below 60% before the banking crisis, and that Ireland, by getting into debt to save its banks, essentially saved the money of the British banks.


Les banques ne prêtent plus aux entreprises et les efforts de certains gouvernements, qui refinancent les banques afin que celles-ci puissent à leur tour prêter aux petites entreprises, s’avèrent vains, car personne ne sait quelle est l’ampleur exacte des dettes des banques à l’heure actuelle.

The problem is that the banks are not lending to businesses, and it is also true that the attempts of some governments to finance the banks so that they, in turn, will finance small businesses, are failing because no one knows what debts the banks are in fact suffering at this time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je vais à la banque, je suis servie par des employés d'origines très diverses, parce que la banque sait que cela est bon pour les affaires.

When I go to the bank, I see people of all backgrounds employed there, because the bank knows this is good business.


À mon avis, les banques y voient quelque chose de négociable. Quand on arrive pour demander un prêt, la banque sait que si on a contracté une assurance-récolte, on bénéficie d'un certain degré de protection.

In my mind, the banks see it as bankable; when you are going in for your loan, they know that if you take crop insurance, you'll be assured a certain level of coverage.


M. Trichet a été l’un des artisans du traité de Maastricht, c’est à l’évidence un homme compétent pour diriger la Banque centrale européenne. Mais parce que M. Trichet est en quelque sorte l’un des inventeurs des critères de Maastricht qui ont mené à l’adoption de l’euro par 12 pays de l’Union, il sait mieux que quiconque que ces critères, repris pour l’essentiel dans le pacte de stabilité, n’ont rien de scientifiques: ils relèvent d’un compromis politique reflétant la réalité économique et les équilibres politiques de l’époque.

Mr Trichet was one of the architects of the Maastricht Treaty and is clearly qualified to head the European Central Bank, but because he is to some extent one of the inventors of the Maastricht criteria which led to 12 of the Union’s Member States adopting the euro, he knows better than anyone that there is nothing scientific about these criteria, which were transferred largely unchanged into the Stability Pact: they are the product of a political compromise that reflects the economic reality and balance of political power of that time.


Ainsi, en fin de compte, en dehors de la Banque européenne d'investissement, personne ne sait quelle PME est soutenue, quels projets de financement et quels emplois en résulteront.

Thus, in the final analysis, no one apart from the European Investment Bank, knows which SME is being supported and what funding plans and jobs will result.


Comme le sait Mme Peijs, je suis un libéral convaincu et je regrette donc de me voir obligé de proposer un tel texte contraignant pour les banques.

As Mrs Peijs knows, I am a staunch Liberal, and I regret the fact that I had no choice but to propose such a binding document for the banks.


La banque sait que ma ferme se porte bien, mais tout cela peut changer en un rien de temps.

The bank thinks I'm okay, but that can change in a heartbeat.


w