Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation bancaire
Acceptation de banque
Banque d'acceptation
Banque d'acceptations
Banque d'effets étrangers
Banque d'escompte
Maison d'acceptations

Traduction de «banque n’aurait accepté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banque d'acceptation | banque d'effets étrangers | banque d'escompte

acceptance house


banque d'acceptations | maison d'acceptations

acceptance house | accepting house


acceptation bancaire | acceptation de banque

bank acceptance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, par contre, l’État achète des prêts improductifs à des prix supérieurs à ceux du marché ou accorde des garanties à des prix inférieurs à ceux qu'un opérateur privé aurait acceptés, de telles mesures constituent des aides d’État et ne peuvent être mises en œuvre que si la banque fait l'objet d'une procédure de résolution, conformément aux dispositions de l'UE en matière d'aides d'État et aux exigences applicables des règles relatives au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances.

If, conversely, the State pays above market prices for the non-performing loans or accepts lower guarantees fees than a private operator would have done, then this constitutes state aid and can only be implemented if the bank is put into resolution, in compliance with EU State aid rules and relevant requirements under bank recovery and resolution rules.


Cependant, si elle limite ses activités au Canada à des services qui ne comportent pas l'acceptation de dépôts assurés ou qui ne touchent pas le système de paiements, cette banque étrangère n'aurait pas à être réglementée ici comme une banque.

However, if the foreign bank limits its activities, the foreign bank need not be regulated back in Canada.


22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finalement approuvé l'accord le 30 avril 2013; observe que les différents membres de la troïka ont présenté in ...[+++]

22. Notes that Cyprus made its initial request for financial assistance on 25 June 2012, but that differences of positions as regards the conditionality, as well as the rejection by the Cypriot Parliament on 19 March 2013 of an initial draft programme which included bail-in of insured depositors on the grounds that it was contrary to the spirit of European law since it envisaged haircut of small deposits of less than EUR 100 000, delayed the final agreement on the EU-IMF assistance programme until 24 April (EU) and 15 May 2013 (IMF) respectively, with the Cypriot House of Representatives finally endorsing the agreement on 30 April 2013; ...[+++]


Par conséquent, la Commission estime que, depuis cette date, aucune banque n’aurait accepté de prêter des capitaux au chantier naval, même à un taux d’intérêt élevé, et qu’aucune banque n’aurait encore accepté d’offrir des garanties, même contre une commission élevée.

Consequently, the Commission considers that from that date no bank would have accepted to lend to the yard anymore, even at high interest rates, and no bank would have accepted to grant a guarantee anymore, even in exchange of a high guarantee fee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, en ce qui concerne le fait que ce prêt est remboursé, la Commission a déjà expliqué, dans l’appréciation de la mesure D2, qu’il ne prouve pas qu’une banque privée aurait accepté d’octroyer le financement en cause à HSY, à l’époque.

Finally, regarding the fact that the loan has been reimbursed, the Commission has already explained in the assessment of measure P2 why such a fact does not show that a private bank would have accepted to provide this financing to HSY at that moment.


8. salue le fait que les dirigeants présents au G20 aient reconnu que les défaillances graves du secteur financier et de la règlementation et de la surveillance financières ont joué un rôle fondamental dans le déclenchement de la crise; regrette toutefois que le sommet n'ait pas évoqué la question de la stabilisation des banques et du système financier afin de remettre le système de crédit en état de marche; souligne qu'il est urgent de mettre en place un cadre de contrôle et de règlementation plus strict et plus cohérent au niveau mondial pour le secteur financier de demain, qui soutiendra une croissance mondiale durable; met l'accent sur le fait que ...[+++]

8. Welcomes the agreement by the G20 leaders that major failures in the financial sector and in financial regulation and supervision were fundamental causes of the crisis; criticises, however, the summit's failure to address the need for stabilisation of banks and the financial system in order to get the credit system working again; points out the urgent need to build a stronger and more globally consistent supervisory and regulatory framework for the future financial sector, which will support global sustainable development; under ...[+++]


À ce moment-là, le projet de loi n'a pas été amendé comme il aurait dû l'être. Les honorables sénateurs se souviendront également que nous avons accepté d'adopter le projet de loi, sous réserve que le gouvernement s'engage à ne pas le promulguer tant que le Comité sénatorial des banques ne l'aurait pas étudié et n'aurait pas apporté les modifications voulues.

Honourable senators will also recall that we agreed to pass that bill, subject to the understanding that the government would undertake not to promulgate it unless and until the Banking Committee of this institution had had the opportunity to deal with it and to make appropriate amendments.


Dans les conditions d'une économie de marché, aucune banque n'aurait accepté d'inscrire la Wfa dans sa comptabilité pour une valeur de 5,9 milliards de DEM (3,02 milliards d'EUR) et de verser une rémunération unique sur ce montant, sans chercher auparavant à savoir si celui-ci avait été reconnu en tant que fonds propres de base par l'organisme de contrôle.

However, under normal market conditions, no bank would have agreed to include Wfa in its balance sheet for the sum of DEM 5900 million (EUR 3020 million) and to pay a uniform remuneration on that amount before first checking whether that amount would also be accepted as original own funds by the supervisory authority.


Étant donné que la banque avait déjà accepté mon dossier et m'avait offert un crédit personnel, elle aurait dû, en ma qualité de propriétaire unique de l'entreprise, m'accorder automatiquement le crédit demandé pour l'entreprise.

Since the bank had already considered me qualified and made me an offer of personal credit, as the sole owner of the business and being the same person, I should automatically have been qualified for corporate credit.


La Russie a en outre accepté d'abroger d'ici 1996 un décret qui aurait autrement continué à brider l'activité des banques étrangères et affirmé par ailleurs que ce décret ne s'appliquait de toute façon pas aux cinq banques européennes, à savoir la Dresdner Bank, le Crédit Lyonnais, la Générale de Banque française, l'ING Bank et la ABN Amro des Pays-Bas, déjà autorisées à exercer leurs activités en Russie.

Moreover, Russia has agreed to abolish a Decree by 1996 which would have maintained curbs on foreign banks, while assuring that this law will not apply to those five European banks - Dresdner Bank, Credit Lyonnais, Generale de Banque of France, INGBank and ABN Amro of the Netherlands - which had already been granted licences to operate in Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque n’aurait accepté ->

Date index: 2021-05-15
w