Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chèque tiré par une banque sur elle-même

Vertaling van "banque devrait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chèque tiré par une banque sur elle-même

officers' check


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Tkachuk: À qui la banque devrait-elle payer?

Senator Tkachuk: Who would they pay?


Pourquoi la Banque Royale devrait-elle maintenir une succursale dans le centre-ville de Lone Butte, en Colombie-Britannique, aux côtés de la Banque de Montréal et de la Banque de Commerce, s'il n'y a que 3 200 clients à servir?

Why should the Royal Bank have to keep a branch open in downtown Lone Butte, B.C., along with the Bank of Montreal and the Bank of Commerce, when they're serving 3,200 clients?


Par ailleurs, étant donné que la BDC joue un rôle que vous croyez important et qu'elle fait des choses auxquelles les banques ne veulent pas toucher à cause du risque plus élevé, devrait-elle devenir une institution de dépôts afin qu'elle puisse au moins continuer à desservir ce marché à haut risque?

From another perspective, since the BDC is filling a role that you feel is important and something the banks don't want to touch because of the higher risk, should they become deposit-taking institutions so that at least they can continue servicing that high-risk market?


Lors de l’élaboration des normes techniques de réglementation prévues par le présent règlement, ou d’une proposition de révision de telles normes, l’AEMF devrait tenir compte des normes existantes établies par l’article 9 du règlement (UE) no 648/2012 qui régissent les dépositaires centraux pour les contrats dérivés, et de leurs futurs développements; elle devrait aussi s’efforcer de faire en sorte que les autorités compétentes pertinentes, le CERS et les banques centrales concernées du SEBC, y compris la BCE, aient un accès direct e ...[+++]

ESMA should consider the existing standards established by Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 and regulating trade repositories for derivative contracts and their future developments when drawing up or proposing to revise the regulatory technical standards provided for in this Regulation and aim to ensure that the relevant competent authorities, the ESRB and the relevant central banks of the ESCB, including the ECB, have direct and immediate access to all the information necessary to perform their duties’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’élaboration des normes techniques de réglementation prévues par le présent règlement, ou d’une proposition de révision de telles normes, l’AEMF devrait tenir compte des normes existantes établies par l’article 9 du règlement (UE) no 648/2012 qui régissent les dépositaires centraux pour les contrats dérivés, et de leurs futurs développements; elle devrait aussi s’efforcer de faire en sorte que les autorités compétentes pertinentes, le CERS et les banques centrales concernées du SEBC, y compris la BCE, aient un accès direct e ...[+++]

ESMA should consider the existing standards established by Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 and regulating trade repositories for derivative contracts and their future developments when drawing up or proposing to revise the regulatory technical standards provided for in this Regulation and aim to ensure that the relevant competent authorities, the ESRB and the relevant central banks of the ESCB, including the ECB, have direct and immediate access to all the information necessary to perform their duties, including the duties to define and implement monetary policy and to conduct oversight of financial market infrastructures’.


Le Fonds devrait être financé directement par les banques et être mutualisé au niveau de l’Union, afin que les ressources disponibles à des fins de résolution puissent être réparties objectivement entre les États membres, ce qui permettrait de renforcer la stabilité financière et de desserrer le lien existant entre la situation budgétaire de chaque État membre telle qu’elle est perçue et les coûts de financement des banques et des entreprises qui y sont implantées.

The Fund should be financed directly by banks and should be pooled at Union level so that the resolution resources can be objectively allocated across Member States thus increasing financial stability and limiting the link between the perceived fiscal position of individual Member States and the funding costs of banks and undertakings operating in those Member States.


L'accès aux facilités de trésorerie des banques centrales, y compris aux facilités d'urgence, ne devrait pas être considéré comme un soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics, sous réserve des conditions suivantes: que l'établissement soit solvable au moment de l'apport de liquidités et que cet apport ne fasse pas partie d’un ensemble plus vaste de mesures d'aide; que cette facilité soit entièrement garantie par une sûreté soumise à décote en fonction de sa qualité et de sa valeur de marché; que la banque centrale applique ...[+++]

Access to liquidity facilities provided by central banks, including emergency liquidity facilities, should not be considered as extraordinary public financial support provided that the institution is solvent at the moment of the liquidity provision, and such liquidity provision is not part of a larger aid package; that the facility is fully secured by collateral to which haircuts are applied, in function of its quality and market value, that the central bank charges a penal interest rate to the beneficiary; and that the measure is taken at the central bank's own initiative and, in particular, is not backed by any counter-guarantee of t ...[+++]


Ce dernier étant responsable de la surveillance de la stabilité financière sous tous ses aspects et dans tous les domaines, la BCE devrait associer les banques centrales et les autorités de surveillance nationales afin qu’elles apportent leurs connaissances spécialisées.

As it is the task of the ESRB to cover all aspects and areas of financial stability, the ECB should involve national central banks and supervisors to provide their specific expertise.


En outre, si certaines d'entre elles étaient tentées d'augmenter leurs tarifs sur les opérations domestiques les mesures de transparence accrue et d'information préalable avant toute modification des tarifs prévue par le règlement donneront la possibilité aux clients de réagir par exemple en changeant de banque. Le jeu de la concurrence entre banques devrait, de ce fait, limiter tout risque de dérapage des frais surs les opérations domestiques.

In addition, if some of them were tempted to increase their charges on domestic transactions, the increased transparency and prior notification of changes to charges provided for under the Regulation would enable customers to react, e.g. by changing bank. Competition between banks should thus limit any risk of increases in charges on domestic transactions.


Une banque centrale communautaire devrait-elle être créée tout de suite ou est-ce que le rôle du Fonds de coopération économique et monétaire devrait être renforcé et devenir un Fonds monétaire européen ?

Should a Community central bank be set up directly or should the European Monetary Cooperation Fund be strengthened and transformed into a European Monetary Fund?




Anderen hebben gezocht naar : banque devrait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque devrait-elle ->

Date index: 2022-11-28
w