Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir auprès des banques
Avoir en banque
Avoirs auprès d'autres banques
Avoirs en banque
Avoirs liquides des banques
Avoirs à terme en banque
Disponibilité de trésorerie
Disponible en banque
Encaisse en banque
Exemption relative aux avoirs
Exemption relative aux avoirs de la Banque
Portefeuille de titres publics de la banque centrale

Vertaling van "banque coupable d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir en banque | disponible en banque | encaisse en banque

cash at banks


exemption relative aux avoirs | exemption relative aux avoirs de la Banque

freedom of assets from restrictions


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

cash at bank and in hand | cash in hand and at bank


encaisse en banque | disponibilité de trésorerie | avoir en banque | disponible en banque

cash in bank | cash held by banks


avoirs de la banque centrale en titres de la dette publique [ portefeuille de titres publics de la banque centrale ]

central bank holdings of government debt








avoirs auprès d'autres banques

balances held at other banks


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout le monde sait que, si deux ou trois personnes se concertent pour dévaliser une banque et que deux gars font irruption dans la banque, le visage masqué et armés, pendant que l'autre les attend dans la voiture, le gars dans la voiture est aussi coupable d'avoir participé au braquage que les deux qui sont entrés dans la banque avec des armes et un passe-montagne.

Everyone understands that if two or three people get together to rob a bank and a couple of guys go in with face masks and weapons while the other guy is waiting outside in the car, the guy in the car is as guilty of participating in the criminal act of robbing the bank as the two people who showed up in the bank with the weapons and balaclavas.


Malheureusement, une des plus prestigieuses sociétés du Canada, SNC-Lavalin, s'est vu interdire pour dix ans de soumissionner pour les projets financés par la Banque mondiale après avoir été reconnue coupable de corruption.

Regrettably we have about one of Canada's premier companies, SNC-Lavalin, which has been banned from bidding on contracts with the World Bank for the next 10 years because of convictions regarding bribery and corruption.


Je maintiens l’avis, qui a également été exprimé pendant les discussions qui ont précédé le vote au sein de la commission des affaires juridiques, que la proposition de la Commission est une grave erreur et traduit un manque flagrant de compréhension sur le rôle des fonds d’investissement (capital-investissement et fonds spéculatifs), ainsi qu’une confusion entre les banques en tant qu’institutions coupables d’avoir déclenché la crise financière, ces fonds d’investissement de type fermé et les ...[+++]

I maintain the view, which was also expressed during the discussions prior to the vote in the Committee on Legal Affairs, that the Commission’s proposal is a serious mistake and conveys a glaring lack of understanding about the role of investment funds (private equity and hedge), as well as confusion between banks as the institutions guilty of triggering the financial crisis, these closed-ended investment funds and the open-ended investment funds (mutual funds).


Question n 305 M. Brian Murphy: En ce qui concerne la fraude fiscale: a) après avoir reçu des autorités allemandes le nom des Canadiens qui ont des comptes bancaires au Liechtenstein, quelles mesures les responsables canadiens ont-ils prises pour récupérer les impôts non payés en rapport avec les comptes de banque non déclarés au Liechtenstein; b) combien de Canadiens ont été identifiés comme ayant des comptes de banque non déclarés au Liechtenstein; c) combien de Canadiens identifiés ayant des comptes au Liechtenstein ont eu recour ...[+++]

Question No. 305 Mr. Brian Murphy: With respect to tax evasion: (a) after receiving the names of Canadians with bank accounts in Liechtenstein from German authorities, what action has been taken by Canadian officials to recover unpaid taxes associated with undeclared bank accounts in Liechtenstein; (b) how many Canadians have been identified as having undeclared bank accounts in Liechtenstein; (c) how many identified Canadians with accounts in Liechtenstein have availed of the voluntary disclosure program with the Canada Revenue Agency (CRA); (d) how many identified Canadians with accounts in Liechtenstein have settled with the CRA; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Agence n'a encore reconnu aucune banque coupable d'avoir manqué à cet engagement, même si les preuves abondent qu'elles continuent de discriminer les personnes à faible revenu si l'on se fie aux groupes qui se sont adressés à la Coalition, des groupes qui travaillent auprès des personnes à faible revenu.

The agency has yet to find a bank guilty of breaking that commitment even though there's lots of evidence that they're still discriminating against people with low incomes, this according to the groups we hear from in the coalition, groups that work with people with low incomes.


Ci-après, le nom des cinq banques coupables d'avoir enfreint l'article 81 du traité CE et le montant de leurs amendes respectives:

Following are the banks found guilty of infringing article 81 of the EC Treaty and the respective fines :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque coupable d'avoir ->

Date index: 2023-09-04
w