Soutenir directement les banques en allégeant constamment les conditions et refuser, en même temps, de soutenir directement les États, est, au minimum, réducteur et partial lorsqu'il s'agit du rôle fondamental que se doit de jouer une banque centrale.
To support banks directly while increasingly relaxing the conditions and, at the same time, to keep denying direct support to Member States is, to say the least, insufficient and one-sided compared with the key role that a central bank ought to play.