Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banque car nous " (Frans → Engels) :

Nous nous leurrons si nous essayons d'opérer constamment une distinction entre les intérêts des consommateurs et ceux des actionnaires des banques, car les deux peuvent s'équilibrer, comme l'a démontré le rapport MacKay.

We are fooling ourselves if we try to divide consumer interests from shareholder interests consistently because the two can be balanced, and the MacKay report demonstrated that.


Il nous faut plus de banques, et pas moins de banques, et le résultat final de cette concentration est que nous aurons une seule banque car elles auront toutes fusionné.

We need more banks, not fewer banks, and the end result of that consolidation is that we will have one bank because it will all just become one bank.


Nous demandons maintenant la participation des banques, car c'est un élément fondamental du travail des banques, une obligation fiduciaire selon moi, que de jouer un rôle important dans la protection des biens des personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer et de démence.

Now we are asking to bring in the banks, because it is a fundamental job of the banks, a fiduciary obligation, I would suggest, to play an important role in protecting the assets of people suffering from Alzheimer's and dementia.


- La nomination du futur président de la Banque centrale européenne est un acte de la plus haute importance car, outre la personnalité du candidat, c’est aussi, et surtout, sur une politique monétaire que nous sommes appelés à nous prononcer.

– (FR) The appointment of the next president of the European Central Bank is an act of the utmost importance because, in addition to the personality of the candidate, it is also, and above all, on monetary policy that we should comment.


Le pacte de stabilité et de croissance, dont la Commission est la garante et la Banque centrale européenne une partisane convaincue, reflète un idéal noble et fondamental, mais la manière dont il est rédigé n’est pas satisfaisante car elle ne prévoit pas les situations de crises telles que celle que nous traversons actuellement.

The Stability and Growth Pact, of which the Commission is the guardian and the European Central Bank a fierce advocate, reflects a noble and fundamental ideal, but the way in which it is drafted is not satisfactory because it fails to address crisis situations such as we are in currently.


Il est important pour les banques, pour les assurances et pour le Fonds d’investissement, car il mettra en évidence que nous progressons, que nous progressons même sans prendre de retard sur la voie du marché unique européen des services financiers.

It is important to banks, insurance companies and investment funds, because this debate will make it clear that we are pressing onward – and that without delay – on the road that leads to a common European market in financial services.


Nous pouvons tous en être fiers car nous y avons tous contribué : le Parlement européen et les parlements nationaux, les gouvernements, la Banque centrale européenne, les banques centrales nationales, la Commission, les banques commerciales, les bureaux de poste, le secteur du commerce, les entreprises, les médias et l'ensemble des citoyens, chacun d'entre eux a vécu et facilité ce changement historique.

We can all feel proud of that success because we have all contributed to it: the European Parliament and national parliaments, governments, the European Central Bank and the Member States’ central banks, the Commission, commercial banks, post offices, retailers, businesses, the media and every one of our citizens who have helped to bring about this historic changeover.


Nous sommes en effet directement liés au taux d'intérêt de la Banque centrale européenne et c'est pourquoi nous proposons de poursuivre la politique entamée en matière de bâtiments car elle contribue à nous libérer le plus rapidement possible de ces charges d'intérêts.

In fact we are directly linked to the interest rate set by the European Central Bank, which is why we have proposed that we should pursue the buildings policy already adopted, because this will help to release us from this burden of interest as soon as possible.


D'après ce qu'on m'a fait comprendre au moment où nous l'avons créée - et j'étais l'un de ceux qui aient le plus insisté sur la création d'une banque car j'étais convaincu qu'elle constituerait ultérieurement un outil tout à fait essentiel - une banque de terminologie doit permettre de comprendre la philosophie qui sous-tend le système que vous cherchez à décrire.

A terminology bank, as I understood it when we put it together - and I was instrumental in pushing for the development of it because I believed that in the years to come it would be an essential tool - has to understand the philosophy that permeates a system that you are trying to describe.


Le sénateur Tkachuk: On dirait qu'à part les cinq grandes banques, il y a un dialogue entre les autres banques, car chacun semble aborder une question différente de celle dont nous ont entretenus les autres témoins.

Senator Tkachuk: It seems as though some of the banks outside of the big five talk to each other, because everyone seems to be covering an area different than what we have heard from someone else.




Anderen hebben gezocht naar : actionnaires des banques     nous nous     une seule banque     nous     participation des banques     banque     monétaire que nous     celle que nous     pour les banques     évidence que nous     banques     création d'une banque     moment où nous     cinq grandes banques     dirait qu'à part     celle dont nous     banque car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque car nous ->

Date index: 2023-06-06
w