Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment contre-indiqué
Aliment fortement déconseillé
Aliment interdit
Aliment à bannir
Bannir
Discrimination
Discrimination au travail
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination contre
Discrimination dans l'embauche
Discrimination dans l'emploi
Discrimination de genre
Discrimination des étrangers
Discrimination en emploi
Discrimination en raison du sexe
Discrimination envers
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination par le sexe
Discrimination selon le sexe
Discrimination sexuelle
Discrimination à l'encontre de
Discrimination à l'égard de
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Lutte contre la discrimination
Traitement discriminatoire
âgisme

Traduction de «bannir la discrimination » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]

gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]


discrimination dans l'emploi | discrimination au travail | discrimination en emploi | discrimination dans l'embauche

employment discrimination | discrimination in employment | job discrimination


discrimination à l'encontre de [ discrimination contre | discrimination envers | discrimination à l'égard de ]

discrimination against


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discrimination based on sex | gender discrimination | sex discrimination | sexual discrimination




aliment contre-indiqué | aliment à bannir | aliment fortement déconseillé | aliment interdit

no-no food


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis heureuse que mon amendement demandant l’application de la directive emploi 2000 pour bannir la discrimination en fonction de l’âge ait été repris également.

I am pleased that my amendment calling for the implementation of the Employment Directive 2000 to outlaw discrimination on the grounds of age is also included.


Officiellement, dans de nombreuses activités de services, la Russie s'engage également à réduire les restrictions concernant l'accès au marché et à bannir quasiment tout traitement national afin de ne pas discriminer les opérateurs étrangers.

Officially, in a large number of service areas, Russia has also undertaken to reduce market access restrictions and put an end to almost all national treatment, so as not to discriminate against foreign operators.


Il faut absolument bannir de ces programmes la discrimination fondée sur la condition sociale.

Discrimination based on social condition must absolutely be banished from these programs.


Pourquoi donc est-il acceptable de bannir la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle tout en permettant et même en perpétuant dans la loi et le common law d'autres formes de discrimination?

Therefore, why is it acceptable to remove discrimination on the basis of sexual orientation but continue to permit and perpetuate in legislation and common law other forms of discrimination?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Envisageons donc des solutions pratiques pour bannir cette intolérable discrimination face à la santé.

Let us therefore propose some practical solutions with a view to preventing this intolerable discrimination in the field of health.


(241) La Commission relève que ni BSCA, ni la Région wallonne n'ont mis en place de systèmes basés sur des critères objectifs permettant de bannir toute discrimination entre compagnies aériennes installées ou désireuses de s'installer à Charleroi, en fonction, par exemple, du volume de passagers que chaque compagnie est en mesure d'apporter.

(241) The Commission states that neither BSCA nor the Walloon Region have set up any systems based on objective criteria that allow discrimination to be banned between airlines set up or wishing to set up at Charleroi, on the basis for example of the volume of passengers that each airline is able to provide.


L'une des questions les plus centrales est celle des règles destinées ? bannir la discrimination envers les femmes, c'est-? -dire la question du droit au travail au sortir d'un congé parental.

One of the key issues is the new regulations on discrimination against women, namely the right to return to work after parental leave.


Bon nombre d'États membres ont en outre adopté une législation spécifique, avec possibilité de recours auprès des tribunaux pour les victimes, en vue de bannir la discrimination de certains aspects de l'emploi, tandis que d'autres ont pris des dispositions à l'égard d'autres aspects de la vie quotidienne tels que l'accès aux biens et services et à l'éducation.

A number of Member States have also adopted specific legislation, backed by the right of access to justice, with a view to banning discrimination in certain spheres of employment, whereas others have legislated in respect of other aspects of daily life such as access to goods and services and to education.


Enfin, notre Europe doit bannir toute forme de discrimination à l’embauche, au logement, à l’accès aux loisirs et rappeler à tous ceux qui nient l’existence des chambres à gaz et qui pensent que les races sont inégales, que le racisme n’est pas une opinion, mais un délit.

Finally, this Europe of ours must ban all forms of discrimination, in recruitment, in housing and in access to leisure pursuits, and remind all those who deny the existence of the gas chambers and believe that races are not equal that racism is not an opinion, but a crime.


Dans ces traités-là, le Canada et le Québec ont dit clairement qu'il y avait certaines formes de discrimination, acceptées internationalement, que le Canada se devait de bannir.

In those treaties, Canada and Quebec have clearly stated that there are certain internationally recognized forms of discrimination that Canada had to banish.


w