Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banlieue
Banlieue immédiate
Banlieue proche
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Gare de train de banlieue
Prendre davantage conscience de l'importance de
Proche banlieue
Réseau ferroviaire de banlieue
Réseau ferré de banlieue
Tarif RER
Tarif banlieue
Tarif de banlieue
Ville de banlieue

Traduction de «banlieue et davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banlieue proche [ proche banlieue | banlieue immédiate ]

inner suburb [ inner fringe ]


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


tarif banlieue | tarif de banlieue | tarif RER

suburban tariff


réseau ferré de banlieue | réseau ferroviaire de banlieue

suburban railway network


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


Criss-cross , l'annuaire rue-adresse, Montréal métropolitain [ Criss-cross , l'annuaire rue-adresse des banlieues de Montréal | Lovell's annuaire criss-cross des banlieues de Montréal avec renvois complétifs ]

Criss-cross , street-address directory, Metropolitan Montreal [ Criss-cross , suburban Montreal street-address directory | Lovell's Montreal suburban criss-cross cross reference directory ]




l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Amélioration des transports publics grâce à un nouveau réseau ferroviaire léger; quadruplement de la voie sur le couloir ferroviaire du sud-ouest afin de séparer les services longue distance et les services de banlieue; renouvellement de la signalisation de l'anneau ferroviaire du centre-ville afin d'offrir des liaisons supplémentaires pendant les heures de pointe; nouvelles gares; matériel roulant supplémentaire pour le métro existant (DART) et les services ferroviaires de banlieue et davantage de bus.

* enhancing the public transport system through the provision of a new light rail system, quadrupling of track on the south-west rail corridor to separate long-distance and suburban services, re-signalling of the city centre track loop to provide additional peak-time services, new stations, more rolling stock for the existing metro (DART) and suburban rail services and more buses.


Elle est ensuite arrivée à une banlieue très cossue où des maisons de grand luxe rappelaient davantage le sud de la Californie que le nord de la Colombie-Britannique. Ce quartier était patrouillé par des gardiens de sécurité en uniforme accompagnés de chiens.

Until she came to a very posh suburb of large, palatial houses more reminiscent of southern California than northern British Columbia, patrolled by uniformed security and guard dogs.


En général, les Afro-Américains et les Latino- Américains vivent davantage dans des zones urbaines que les Blancs, qui ont davantage tendance à vivre dans des régions rurales ou dans des banlieues.

Generally speaking, African-Americans and Latinos are more likely to live in urban areas than Whites who are more likely to live in rural or suburban areas.


14. souligne le rôle clé des villes en tant que centres ou moteurs de développement d'un territoire donné; fait observer, dans le même temps, qu'il est nécessaire que les régions rurales aient la possibilité de participer aux décisions intégrées des unités géographiques fonctionnelles à travers la promotion des partenariats et des réseaux; souligne les défis spécifiques auxquels sont confrontés les centres urbains d'une certaine importance en ce qui concerne la complexité de leurs tâches sociales, économiques et environnementales; dans ces conditions, considère que le potentiel endogène des zones rurales et périurbaines représente une possibilité de développement, même si ce n'est pas uniquement aux abords des agglomérations et des grand ...[+++]

14. Stresses that towns and cities can make a key contribution, as growth centres and growth drivers, to a given region; points, at the same time, to the need for it to be made possible for rural settlements to participate in integrated solutions for a given functional geographical entity by means of the fostering of partnerships and networks; stresses that larger urban centres face specific challenges because of the complexity of their social, economic and environmental tasks; sees, in this context, the endogenous potential of rural and peri-urban areas as offering an opportunity for development, although not only around agglomerations and big cities; notes, furthermore, the opportunity for the economic development of par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligne le rôle clé des villes en tant que centres ou moteurs de développement d'un territoire donné; fait observer, dans le même temps, qu'il est nécessaire que les régions rurales aient la possibilité de participer aux décisions intégrées des unités géographiques fonctionnelles à travers la promotion des partenariats et des réseaux; souligne les défis spécifiques auxquels sont confrontés les centres urbains d'une certaine importance en ce qui concerne la complexité de leurs tâches sociales, économiques et environnementales; dans ces conditions, considère que le potentiel endogène des zones rurales représente une possibilité de développement, même si ce n'est pas uniquement aux abords des agglomérations et des grandes villes; esti ...[+++]

14. Stresses that towns and cities can make a key contribution, as growth centres and growth drivers, to a given region; points, at the same time, to the need for it to be made possible for rural settlements to participate in integrated solutions for a given functional geographical entity by means of the fostering of partnerships and networks; stresses that larger urban centres face specific challenges because of the complexity of their social, economic and environmental tasks; sees, in this context, the endogenous potential of rural areas as offering an opportunity for development, although not only around agglomerations and big cities; notes, furthermore, the opportunity for the economic development of particularly ...[+++]


Nous avons investi dans le transport ferroviaire des passagers ainsi que dans le transport ferroviaire des passagers et les trains de banlieue au pays davantage que tout autre gouvernement de l'histoire récente, et dans le transport en commun davantage que tout autre gouvernement fédéral de l'histoire.

We've invested more in passenger rail, and both commuter and passenger rail in the country than any government in recent history. We've invested more in public transit than any federal government in history.


38. considère qu'une des grandes priorités est le renforcement de l'éducation et de la formation professionnelle, qui est d'une importance fondamentale pour le développement économique et social des pays méditerranéens; recommande qu'une attention particulière soit accordée aux femmes et aux catégories défavorisées, telles que les populations analphabètes, les jeunes filles effectuant des études, les réfugiés et les personnes déplacées, ainsi que les populations des régions rurales et des banlieues; considère qu'une démarche plus stratégique est nécessaire pour appuyer les efforts consentis par les pays partenaires méditerranéens en ce ...[+++]

38. Considers that one of the main priorities is the development of education and vocational training, which is of paramount importance for the economic and social development of the Mediterranean countries; calls for specific attention to be given to women and underprivileged groups such as illiterate populations, girl students, refugees and displaced people and populations in rural and suburban areas; takes the view that a more strategic approach is required to support the efforts of the Mediterranean partners on education reform and institutional modernisation in that field; in particular, calls upon the Council, the Member States ...[+++]


37. considère qu'une des grandes priorités est le renforcement de l'enseignement et de la formation professionnelle, qui est d'une importance fondamentale pour le développement économique et social des pays méditerranéens; recommande qu'une attention particulière soit accordée aux femmes et aux catégories défavorisées, telles que les populations analphabètes, les jeunes filles effectuant des études, les réfugiés et les personnes déplacées, ainsi que les populations des régions rurales et des banlieues; considère qu'une démarche plus stratégique est nécessaire pour appuyer les efforts consentis par les pays partenaires méditerranéens en ...[+++]

37. Considers that one of the main priorities is the development of education and vocational training, which is of paramount importance for the economic and social development of the Mediterranean countries; calls for specific attention to be given to women and underprivileged groups such as illiterate populations, girl students, refugees and displaced people and populations in rural and suburban areas; takes the view that a more strategic approach is required to support the efforts of the Mediterranean partners on education reform and institutional modernisation in that field; in particular, calls upon the Council, the Member States ...[+++]


travaillera avec les communautés, les organisations sans but lucratif et les entreprises afin de créer et de protéger davantage d'espaces verts dans les villes et les banlieues;

Work with communities, non-profit organizations, and businesses to create and protect more green space in our urban and suburban areas;


Troisièmement, l'augmentation du nombre de sièges dans des secteurs à forte augmentation démographique comme Brampton, Markham, Malton, et cetera, ou dans les grandes banlieues du même type en Alberta et en Colombie- Britannique, aura le grand avantage d'accroître la diversité sociale de la représentation parlementaire à la Chambre des communes et de faire en sorte qu'elle reflète davantage la composition démographique de notre pays.

Third, creating more seats in such fast-growing areas as Brampton, Markham, Malton, and so on, or in similar suburban metropolitan areas in both Alberta and British Columbia, would have the great advantage of increasing the social diversity of the membership of the House of Commons and of making that membership more reflective of the demographic composition of the country as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banlieue et davantage ->

Date index: 2024-07-04
w