Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bank one était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2016, il était représentant adjoint de la Foreign Trade Bank à sa succursale à l'étranger.

In 2016, Ch'oe So'k-min was the deputy representative of the Foreign Trade Bank branch office in that overseas location.


Jusqu'au terme de la période de restructuration, soit le 31 décembre 2017, ÖVAG ne pouvait pas procéder à des acquisitions, verser des dividendes, exercer une influence dominante sur les prix pratiqués dans le domaine des services bancaires en ligne (Live Bank) ou utiliser les aides d'État à des fins publicitaires et était soumise à certaines règles en ce qui concerne la rémunération de son personnel d'encadrement.

Until the end of the restructuring period on 31 December 2017, ÖVAG was to refrain from making any acquisitions, paying out dividends, leading on prices in its internet banking unit, Live Bank, and referring to State aid for advertising purposes, and to observe certain rules on the remuneration of its managerial staff.


La Commission a également précisé, dans sa décision relative à la British Business Bank, que le simple regroupement d'entités existantes et/ou d'activités en cours, sans injection supplémentaire de capitaux ou de fonds publics dans la nouvelle entité, était considéré comme une réorganisation administrative interne à l’État membre et n'avait donc pas à lui être notifié.

The Commission has also clarified, in its decision on the British Business Bank, that the mere regrouping of existing entities and/or ongoing activities, without additional capital or public funding to the resulting entity, is considered an internal administrative reorganisation of the Member State and is therefore not subject to notification.


La Commission a également précisé, dans sa décision relative à la British Business Bank, que le simple regroupement d'entités existantes et/ou d'activités en cours, sans injection supplémentaire de capitaux ou de fonds publics dans la nouvelle entité, était considéré comme une réorganisation administrative interne à l’État membre et n'avait donc pas à lui être notifié.

The Commission has also clarified, in its decision on the British Business Bank, that the mere regrouping of existing entities and/or ongoing activities, without additional capital or public funding to the resulting entity, is considered an internal administrative reorganisation of the Member State and is therefore not subject to notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a estimé qu’un choc sur le banking book n’était pas réaliste; il n’y avait donc pas d’utilité de procéder à des tests à ce stade sur ce point.

It felt that a banking book shock was unrealistic, and so there was no point in carrying out tests on the banking book at this stage.


Où était la gouvernance économique lorsque, un mois après avoir réussi ses tests de résistance, la banque irlandaise Anglo Irish Bank accusait un déficit de 8 milliards d’euros?

Where was European governance if, one month after passing its stress tests, the Anglo Irish Bank plunged to a deficit of EUR 8 billion?


Je voudrais rappeler au Parlement que la personne qui était régulièrement responsable de freiner les choses au niveau européen - et je demanderais aux socialistes de le dire à leur président - était M. Koch-Weser, qui occupe aujourd’hui un bon poste à la Deutsche Bank.

I would like to remind Parliament that the person who was regularly responsible for slowing things down at a European level – and I would ask the socialists to tell their Chairman this – was Mr Koch-Weser, who now holds a good position at Deutsche Bank.


Si cela n'était pas le cas en raison d'une série de circonstances malheureuses ou en raison d'une évolution défavorable du marché, même un rendement des fonds propres de [...]* % pour 2007 (rentabilité de [...]* % selon le plan à moyen terme du 24 juin 2003 moins [...]* % à la suite de la cession de la Berliner Bank) ne conduirait pas, selon les estimations de la Commission, à une situation dans laquelle les parties résiduelles du groupe seraient à nouveau tributaires d'un soutien public qui, en vertu du principe «one ...[+++]

If this were not to be the case because of a series of unfortunate circumstances or because of unfavourable market developments, even a return on capital of [...]* % in 2007 (return on capital of [...]* % according to the medium‐term plan of 24 June 2003 less [...]* % as a result of the divestment of Berliner Bank) would, on the Commission's estimation, not result in a situation where the remaining parts of the group would again be dependent on government assistance, which, under the ‘one time-last time’ principle of state aid legisla ...[+++]


Après avoir examiné l'analyse de la Commission, l'Allemagne a finalement admis que BGB serait viable même si la Berliner Bank était vendue séparément.

Having considered the Commission's analysis, Germany finally agreed that BGB would be viable if Berliner Bank were sold separately.


À ce propos, il convient de noter aussi que selon les informations soumises par l'Allemagne, la part de marché de BGB ou sa pénétration sur le marché en 2002 en termes de premiers comptes courants détenus par des clients privés était de 48 % et que, selon les commentaires du président du conseil d'administration de BGB, la part de marché de la banque, avec les noms Berliner Sparkasse et Berliner Bank, dépassait dans certains cas 50 % (37).

In this connection, it should also be noted that, according to the information submitted by Germany, BGB’s share or market penetration in 2002 in terms of first giro accounts held by private customers was 48 % and that, according to comments by BGB’s chairman of the board, the bank’s market share, with the brands Berliner Sparkasse and Berliner Bank, was in some cases more than 50 % (37).




D'autres ont cherché : bank one était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bank one était ->

Date index: 2023-03-30
w