Les lignes de force du programme d'action en vue de l'amélioration de la sécurité des transports maritimes avaient déjà été dévoilées dans le livre blanc de la Commission concernant "le développement futur de la politique commune des transports", adopté par la Commission le 8 décembre 1992 (*) COM (93) 66 L'approche proposée dans le cadre de la communication vise à améliorer la sécurité et la prévention de la pollution maritime en banissant des eaux communautaires tous les exploitants, navires et équipages inférieurs aux normes, quel que soit le pavillon des navires.
The main lines of the proposed action programme for enhancing safety in maritime transport have already been included in the Commission's White Paper on "The future development of the Common Transport Policy" adopted by the Commission on 8 December 1992. The approach proposed in the Communication seeks the enhancement of safety and prevention of pollution at sea through the elimination of substandard operators, vessels and crews from Community waters, irrespective of the flag of the ships.