M. Pat Martin: Merci, monsieur le président
de cette occasion d'intervenir de nouveau sur mon sous-amendement, qui signifie à toutes fins pratiques que le propriétaire ou le responsable du lieu qui fait l'objet d'une inspection ou
d'une perquisition pourra ou non accor
der à l'agent de la bande ou à l'agent de la paix une assistance—autrement dit, cette disposition rendrait l'assistance optionnelle, donc en prévoirait la possibilité mais laissant à la collectivité, ou en l'
...[+++]occurrence la personne concernée, le libre choix de participer ou non.
Mr. Pat Martin: Thank you, Mr. Chairman, for an opportunity to speak again to my subamendment, which would mean essentially that the owner of or a person in possession or control of the place being inspected or searched may or may not give the band enforcement officer or peace officer assistance in other words, would make this an optional clause that contemplates the possibility, but leaves it up to the community, or in fact in this case the individual, to exercise his or her right not to participate.