D. considérant que l'UNRWA et le PAM (Programme alimentaire mond
ial) jouent un rôle crucial en fournissant des biens de base à
la population de la bande de Gaza, avec le soutien total de la communauté internationale; considérant qu'une partie de l'aide alimentaire humanitaire visant à améliorer les conditions de vie dans la région a été perdue du fait des obstacles opposés à la chaîne d'approvisionnement, et considérant que, les 3 et 5 février 2009, le Hamas a confisqué des centaines de colis alimentaires et des milliers de couvertu
...[+++]res, destinés à des civils de Gaza, qui ont été renvoyés à la suite de la suspension de toute importation d'aide de l'UNRWA dans la bande de Gaza,D. whereas UNRWA and WFP (World Food Progr
amme) are playing a crucial role in providing basic goods for the population in the Gaza Strip with the full support of the international community, whereas part of the humanitarian food aid aimed at improving living conditions in the area has perished as a result of obstacles to the delivery chain, and whereas on 3 and 5 February 2009 Hamas confiscated hundreds of food parce
ls and thousands of blankets destined for Gaza civilians, which were returned following the suspension of all imports o
...[+++]f aid by UNRWA into the Gaza Strip,