J’avais ouvert ce débat sous la Présidence espagnole à Madrid, au Conseil informel, en présentant l’idée d’une boîte à outils pour la prévention des crises dans le secteur bancaire et financier avec deux idées simples: la prévention coûte toujours moins cher que la réparation – c’est vrai pour l’environnement, c’est vrai pour les crises financières –; la deuxième idée simple c’est que les contribuables ne doivent plus être en première ligne, il faut que les banques paient pour les banques.
I opened this debate under the Spanish Presidency in Madrid at an informal Council meeting, when I presented the idea of a toolbox for preventing crises in the banking and financial sector with two simple ideas. The first is that prevention is always cheaper than the cure – that is true for the environment and for financial crises as well – while the second simple idea is that taxpayers should no longer be in the front line, because the banks should pay for the banks.