Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bancaire devrait également » (Français → Anglais) :

42. souligne que le financement bancaire et le rôle d'intermédiaire des banques sur les marchés de capitaux sont des éléments importants pour le financement des entreprises; insiste sur le fait que l'UMC devrait avoir pour mission de compléter l'action fondamentale des banques, et non de mettre ces dernières sur la touche: le financement bancaire devrait en effet continuer de jouer un rôle de premier plan dans le financement de l'économie européenne; souligne la fonction essentielle de la banque personnalisée dans le financement des ...[+++]

42. Stresses that bank financing and the intermediary role of banks in capital markets are important pillars in business financing; highlights that the CMU should be based on complementing the fundamental role of banks, not about displacing them, as bank financing should continue to play a key role in the financing of the European economy; stresses the important role of relationship banking in financing micro-, small and medium-sized enterprises, which can also be used to provide alternative methods of financing; recalls the strategic dimension of having a strong and diversified European banking sector; calls on the Commission to inv ...[+++]


42. souligne que le financement bancaire et le rôle d'intermédiaire des banques sur les marchés de capitaux sont des éléments importants pour le financement des entreprises; insiste sur le fait que l'UMC devrait avoir pour mission de compléter l'action fondamentale des banques, et non de mettre ces dernières sur la touche: le financement bancaire devrait en effet continuer de jouer un rôle de premier plan dans le financement de l'économie européenne; souligne la fonction essentielle de la banque personnalisée dans le financement des ...[+++]

42. Stresses that bank financing and the intermediary role of banks in capital markets are important pillars in business financing; highlights that the CMU should be based on complementing the fundamental role of banks, not about displacing them, as bank financing should continue to play a key role in the financing of the European economy; stresses the important role of relationship banking in financing micro-, small and medium-sized enterprises, which can also be used to provide alternative methods of financing; recalls the strategic dimension of having a strong and diversified European banking sector; calls on the Commission to inv ...[+++]


Le député devrait également savoir que si la question monétaire était la seule en cause, il ne faut pas oublier que le gouvernement du Québec avait à sa disposition une somme de quelque 800 millions du budget de l'an dernier qui se trouvait toujours dans un compte bancaire à Toronto.

The member should also know that if the question of money were the only issue, we should remember that the Government of Quebec has some $800 million from last year's budget still sitting in a bank account in Toronto.


Je suis d'avis également que si l'on parle de fusion dans le secteur des banques, on devrait également demander aux banques commerciales ce qu'elles font pour suivre la communauté des exportateurs dans le monde, étant donné plus particulièrement l'augmentation des exportations, étant donné que la situation s'améliore et que bon nombre de nos exportateurs aimeraient faire des affaires avec une institution bancaire canadienne amicale. ...[+++]

I also think that while we're talking about mergers in the banking industry, we should also be asking the commercial banks what they do about following the export community around the world, particularly since the traffic is increasing, particularly since they're doing much better, and particularly since many of our exporters would like to do business with a friendly Canadian banking institution.


Cette situation devrait également entraîner une diminution des frais de services bancaires.

That then goes forth into the service charges the banks make.


3. est d'avis que le démantèlement d'un groupe bancaire devrait également être possible dans un premier temps (intervention précoce);

3. Believes that dismantling a banking group should also be an option at the initial stage (early intervention);


Ils ont soutenu également que, si l’organisme de réglementation fixe les règles pour le système bancaire, surveille et contrôle les banques de près et respecte le caractère confidentiel des renseignements qu’il obtient, les déposants ont raison de prétendre qu’en cas de faillite bancaire, l’organisme de surveillance devrait être responsable des pertes.

They also argued that, if the regulator sets the rules for the banking system, monitors and supervises banks closely, and keeps information collected confidential, then depositors can make a strong case that, if a bank fails, the supervisor should be responsible for losses.


4. estime que le groupe de surveillance devrait refléter l'équilibre des espaces monétaires les plus importants à l'échelon international, la diversité culturelle ainsi que les intérêts des économies développées et émergentes et des institutions internationales qui doivent rendre des comptes aux pouvoirs publics; considère en outre que le groupe de surveillance devrait jouer un rôle actif en matière de promotion de la transparence de l'information financière, du développement et du fonctionnement efficace des marchés financiers, de la prévention de la pro-cyclicité, de la garantie de la stabilité des marchés financiers et de la prévention des risques systémiques; considère que le Comité de Bâle sur le contrôle ...[+++]

4. Considers that the monitoring group should reflect the balance of the world's most significant currency areas, cultural diversity, and the interests of both developed and emerging economies and of international institutions which have accountability requirements before public authorities; considers also that the monitoring group should play an active role in promoting the transparency of financial reporting and the development and effective functioning of capital markets, as well as avoiding pro-cyclicality and ensuring financial ...[+++]


4. estime que le groupe de surveillance devrait refléter l'équilibre des espaces monétaires les plus importants à l'échelon international, la diversité culturelle ainsi que les intérêts des économies développées et émergentes et des institutions internationales qui doivent rendre des comptes aux pouvoirs publics; considère en outre que le groupe de surveillance devrait jouer un rôle actif en matière de promotion de la transparence de l'information financière, du développement et du fonctionnement efficace des marchés financiers, de la prévention de la pro-cyclicité, de la garantie de la stabilité des marchés financiers et de la prévention des risques systémiques; considère que le Comité de Bâle sur le contrôle ...[+++]

4. Considers that the monitoring group should reflect the balance of the world's most significant currency areas, cultural diversity, and the interests of both developed and emerging economies and of international institutions which have accountability requirements before public authorities; considers also that the monitoring group should play an active role in promoting the transparency of financial reporting and the development and effective functioning of capital markets, as well as avoiding pro-cyclicality and ensuring financial ...[+++]


Elle devrait également réduire les prix et élargir le choix pour les utilisateurs en encourageant la concurrence sur le marché et en permettant à des institutions non bancaires d'entrer sur les marchés des paiements.

It should also lead to lower prices and greater choice for users by fostering competition in the market and allowing non-banking institutions to enter the payment markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bancaire devrait également ->

Date index: 2022-09-13
w