Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Banane
Banane plantain
Banane verte
Banane à cuire
C'est nous qui soulignons
Détaillant de bananes
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Marchand de bananes au détail
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Régime de fleurs de banane
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Trochet de fleurs de banane
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «bananes que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


banane plantain [ banane verte | banane à cuire ]

plantain [ cooking banana | cooking plantain | common plantain ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


trochet de fleurs de banane | régime de fleurs de banane

cluster of banana flowers


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


détaillant de bananes | marchand de bananes au détail

banana retailer


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vendons des bananes, et à cause de la discrimination pratiquée à l'égard des bananes de l'Équateur et des autres pays d'Amérique centrale, nous sommes allés à l'Organisation mondiale du commerce et nous avons porté plainte contre l'Union européenne.

We are involved in the commercialization of bananas, and because of this discrimination against bananas from Equador and other central American countries, we went to the World Trade Organization and put a panel against the European Union.


Mesdames et Messieurs, je pense que la conclusion de l’accord sur les bananes va mettre un point final à une dispute commerciale qui dure depuis quinze ans, et nous devons clairement nous en réjouir.

Ladies and gentlemen, I believe that the conclusion of the banana agreement will put an end to a trade debate that has been going on for fifteen years, and this is certainly a welcome development.


Même si 200 millions d’euros ont été réservés aux pays exportateurs de bananes d’Afrique et des Caraïbes, nous devons nous pencher sur cette question.

Although EUR 200 million has been designated for African and Caribbean banana exporting countries, we need to look at this matter.


Nous nous engageons sans réserve à mettre en place un régime uniquement tarifaire pour les importations NPF d'ici au 1 janvier 2006, conformément à l'accord sur la banane approuvé par consensus à Doha en 2001».

We are fully committed to putting into place a tariff only system for MFN imports by 1 January 2006, in accordance with the agreement on bananas approved by consensus in Doha in 2001”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pascal Lamy, membre de la Commission européenne chargé du commerce, a précisé de son côté: «À l'heure où s'ouvre la dernière phase de la modification des règles régissant nos importations de bananes, nous voulons faire passer un message clair, à savoir que nous respecterons pleinement nos engagements à l'égard de l'OMC, tout en étant particulièrement attentifs à la situation des pays ACP et à la nécessité de préserver les intérêts des producteurs de l'UE».

EU Trade Commissioner Pascal Lamy added: “We are sending a clear message today: in opening the last phase of the change our banana regime we will fully respect our WTO commitments, while paying particular attention to the situation of ACP countries and safeguarding the interests of EU producers”.


Nous devons le leur dire aussi clairement et il existe en outre des propositions comme l'application de 2 % de surtaxe afin de reconvertir l'industrie ; ce qui n'a pas de sens, c'est que nous devons la payer, alors que dans ce Parlement nous devons systématiquement faire face au conflit de la banane, aux hormones et aux OGM, et nous devons toujours consulter la liste pour connaître les mesures de représailles qui nous reviennent dans la circonscription de notre pays.

We have to make this quite plain and, in addition, there are proposals such as applying a 2% surcharge so as to be able to restructure the industry. What does not make sense is that we should have to pay this, when in this Parliament we systematically have to deal with the banana war, hormones and GMOs, and we always have to check the list to see what reprisal measures we can take within the bounds of our own countries.


Le rapport de Michel Dary sur lequel nous devons nous prononcer aujourd'hui propose que pendant la période transitoire qui précède le plongeon dans l'inconnu que représente la fin de l'OMC bananes, plusieurs "filets de sécurité" soient accordés aux pays ACP.

Michel Dary’s report, that we will reach a decision on today, proposes that we offer the ACP countries a number of safety nets to be used during the transition period, before they step out into the unknown when the common organisation of the market in bananas ceases to exist.


Nous sommes convaincus que l'accord de ce jour mettra fin aux frictions passées et nous permettra de poursuivre le commerce de bananes sur de meilleures bases».

We are confident that today's agreement will end the past friction and move us toward a better basis for the banana trade".


Nous ne pouvons nous empêcher d'exprimer notre inquiétude pour les productions de bananes de certains pays ACP, des petits pays producteurs des Antilles et de quelques pays d'Afrique occidentale qui sont des fournisseurs traditionnels du marché de la banane et avec lesquels nous avons pris des engagements que nous ne pouvons oublier.

For example, we feel bound to express our concern about banana production in certain ACP countries, in the small producing countries of the Caribbean and in certain countries of Western Africa, which have traditionally been suppliers to the banana market and to whom we have commitments that we cannot ignore.


Eh bien, les règles du jeu concernant les bananes et les oranges sont inégales elles aussi, car les pays tropicaux les produisent à bien moindre coût que nous, mais nous n'insistons pas pour que les amateurs canadiens de fruits achètent des oranges et des bananes produites au Canada.

Well, the playing field for bananas and oranges is uneven too: tropical countries produce them much more cheaply than we do, but we do not insist Canadian fruit lovers buy Canadian-made oranges and bananas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bananes que nous ->

Date index: 2024-05-03
w