Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIMCO-Conseil maritime baltique et international
CEMB
CIPMB
Ce que tout témoin devrait savoir
Commission internationale des pêcheries de la Baltique
Conférence maritime internationale et baltique
Conseil de la mer Baltique
Conseil des États de la baltique
Conseil des États de la mer Baltique
Conseil pour la région de la mer baltique
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
IBSFC
Mer Baltique

Vertaling van "baltique ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts


Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]

Council of the Baltic Sea States [ Baltic Sea States Council | CBSS ]


BIMCO-Conseil maritime baltique et international [ Conférence maritime internationale et baltique ]

BIMCO-Baltic and International Maritime Council [ Baltic and International Maritime Conference | Baltic and White Sea Conference ]


Conseil de la mer Baltique | Conseil des États de la mer Baltique | CEMB [Abbr.]

Council of the Baltic Sea States | CBSS [Abbr.]


Commission internationale des pêcheries de la Baltique | Commission internationale des pêches de la mer Baltique | IBSFC [Abbr.]

International Baltic Sea Fishery Commission | IBSFC [Abbr.]




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




Conseil pour la région de la mer baltique

Barents Council


Conseil des États de la baltique

Council of the baltic States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'extension du corridor de fret ferroviaire «mer du Nord — mer Baltique» ne devrait pas entraver le développement du corridor de fret ferroviaire «Orient — Méditerranée orientale», prévu à l'annexe du règlement (UE) no 913/2010, qui comprend également une connexion entre les ports de la mer du Nord et la République tchèque.

The extension of the North Sea-Baltic rail freight corridor should not impede the development of the Orient/East-Med rail freight corridor, as provided for in the Annex to Regulation (EU) No 913/2010, which also includes a connection between the North Sea ports and the Czech Republic.


Conformément à la recommandation commune, ce plan de rejets devrait dès lors couvrir toutes les captures de hareng, de sprat, de saumon, de cabillaud et de plie dans les pêcheries de la mer Baltique à compter du 1er janvier 2015 ou du 1er janvier 2017, selon le cas.

In accordance with the joint recommendation, this discard plan should therefore cover all catches of herring, sprat, salmon, cod and plaice in fisheries in the Baltic Sea from 1 January 2015 or from 1 January 2017, as appropriate.


La Commission examinera la question de manière détaillée avec les États membres concernés dans le contexte du futur plan de gestion du saumon de la Baltique, qui devrait être présenté avant la fin de l'année 2010.

The issue will be addressed further with concerned Member States in the context of the future Baltic salmon management plan, which is to be tabled before the end of 2010.


Dans l’exécution des obligations au titre de la présente directive, il devrait être tenu compte du fait que les eaux marines placées sous la souveraineté et la juridiction des États membres ou sur lesquelles s’exercent des droits souverains des États membres font partie intégrante des quatre régions marines recensées à l’article 4, paragraphe 1, de la directive 2008/56/CE, à savoir la mer Baltique, l’Atlantique du Nord-Est, la mer Méditerranée et la mer Noire.

In implementing the obligations under this Directive, account should be taken of the fact that marine waters covered by the sovereignty or sovereign rights and jurisdiction of Member States form an integral part of the four marine regions identified in Article 4(1) of Directive 2008/56/EC, namely the Baltic Sea, the North-east Atlantic Ocean, the Mediterranean Sea and the Black Sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition, qui est conforme à la politique de l’Union européenne dans le domaine de l’environnement, et en particulier aux objectifs de la directive «Habitats», de la directive-cadre sur l’eau et de la directive-cadre «Stratégie pour le milieu marin», devrait permettre de rétablir le stock de saumon de la Baltique et d’assurer son exploitation durable.

The proposal, which is consistent with the European Union's environmental policy, especially with the objectives of the Habitat Directive, the Water Framework Directive and the Marine Strategy Framework Directive, is expected to restore the Baltic salmon stock and ensure its sustainable exploitation.


La science devrait contribuer à relever ces défis et à trouver des solutions aux problèmes écologiques alarmants affectant la mer Baltique.

Science should contribute to addressing such challenges and finding solutions to the urgent environmental problems in the Baltic Sea.


À cet effet, elle devrait viser une mise en œuvre progressive d’une politique de gestion de la pêche fondée sur les écosystèmes et contribuer à l’efficacité des activités de pêche dans le cadre d’un secteur de la pêche et de l’aquaculture économiquement viable et concurrentiel, en garantissant un niveau de vie correct à ceux qui dépendent de la pêche du cabillaud en mer Baltique et en tenant compte des intérêts des consommateurs.

It should aim at a progressive implementation of an ecosystem-based approach to fisheries management, and should contribute to efficient fishing activities within an economically viable and competitive fisheries industry, providing a fair standard of living for those who depend on fishing Baltic cod and taking the interests of consumers into account.


Cette coopération en mer Baltique devrait se baser sur les quatre piliers suivants :

Cooperation in the region should be built upon the following four pillars:


Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compri ...[+++]

Perspectives for Future Assistance Although it is not possible, at this stage, to define with precision the orientations and allocations pertaining to the total of assistance likely to be available to the Baltic Sea Region for the period 1995-99, this future assistance can be tentatively characterised as follows: . the total assistance is not likely to smaller than it was in the period 1990-94 and shows a tendency to grow both in absolute amounts and scope; . the volume of technical assistance (including sector aid for economic reform) is likely to be reduced in favour of both loan- and grant-based investment (including export credits, ...[+++]


Le plan de gestion du saumon de la mer Baltique proposé par la Commission le 12 août 2011 devrait, selon les prévisions, contribuer à améliorer l'état du stock.

The Baltic salmon management plan, proposed by the Commission on 12 August 2011, will hopefully help to improve the status of the stock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baltique ne devrait ->

Date index: 2022-07-25
w