Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIMCO-Conseil maritime baltique et international
CEMB
CIPMB
Commission internationale des pêcheries de la Baltique
Conférence maritime internationale et baltique
Conseil de la mer Baltique
Conseil des États de la mer Baltique
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
IBSFC
Mer Baltique
Prendre davantage conscience de l'importance de

Traduction de «baltique et davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts


Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]

Council of the Baltic Sea States [ Baltic Sea States Council | CBSS ]


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


BIMCO-Conseil maritime baltique et international [ Conférence maritime internationale et baltique ]

BIMCO-Baltic and International Maritime Council [ Baltic and International Maritime Conference | Baltic and White Sea Conference ]


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery




Conseil de la mer Baltique | Conseil des États de la mer Baltique | CEMB [Abbr.]

Council of the Baltic Sea States | CBSS [Abbr.]


Commission internationale des pêcheries de la Baltique | Commission internationale des pêches de la mer Baltique | IBSFC [Abbr.]

International Baltic Sea Fishery Commission | IBSFC [Abbr.]


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, au niveau de l’UE, le soutien apporté à des programmes transnationaux (comme la stratégie pour la mer Baltique, par exemple) et à la coopération interrégionale («Régions de la connaissance» du 7e PC, initiatives de grappes d’entreprises du PIC, INTERREG IVC et URBACT, y compris l’initiative «Les régions, actrices du changement économique») aide les régions à participer davantage à la recherche d’excellence mondiale et créer de nouvelles possibilités d’apprentissage.

Moreover, at EU level, support for transnational programmes (e.g. the Baltic Sea Strategy) and inter-regional cooperation (e.g. FP7 Regions of Knowledge, CIP cluster initiatives and INTERREG IVC and URBACT, including the Regions for Economic Change initiative) helps regions to participate more in research of global excellence and increase learning opportunities.


Cinq des neufs projets d'infrastructures gazières permettront de connecter des sources européennes d'approvisionnement en gaz de la mer Baltique, de l'Adriatique et de la mer Noire au reste de l'Europe via la Pologne (dans le cadre du «corridor prioritaire d'interconnexion gazière nord-sud») et, partant, de diversifier davantage l'approvisionnement en gaz de la Pologne.

Five of the nine gas infrastructure projects will connect European gas supply sources from the Baltic, Adriatic and the Black Sea to the rest of Europe via Poland (as part of the "North South Gas interconnection priority corridor").


C’est pourquoi nous investissons dans des projets visant à intégrer davantage le marché et à diversifier les sources et les voies d’approvisionnement, en particulier en Europe centrale et du Sud-Est, ainsi que dans la région de la mer Baltique».

This is why we are investing in projects to integrate the market further and to diversify sources and routes, in particular in Central Eastern and South Eastern Europe as well as in the Baltic region".


Même si, dans l’enquête menée auprès des principales parties prenantes des stratégies de l'UE pour la région de la mer Baltique et pour la région du Danube, l’approche macrorégionale apparaît également comme un élan permettant de mobiliser les différentes politiques à l'échelle de l'UE, des régions et des États, les parties prenantes soulignent que davantage de temps et d’efforts sont nécessaires. Les répondants de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique sont plus affirmatifs à cet égard (plus de 55 %) que ceux de la ré ...[+++]

Although the survey of key stakeholders of the EUSBSR and EUSDR also points to the macro-regional approach being an impetus for mobilising different EU, regional and national policies, stakeholders underline that more time and effort is needed, EUSBSR respondents being more positive in this respect (over 55%) than those in the Danube region (33%), probably because of earlier start.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, les zones mortes représentent aujourd’hui jusqu’à un sixième des fonds marins de la Baltique, en raison de quantités excessives d’éléments nutritifs. Pour réduire leur nombre, il est nécessaire de coordonner davantage les investissements réalisés en matière d’installations de traitement des eaux usées, notamment pour éliminer le phosphore et de l’azote.

For example, to decrease the number of dead zones in the Sea, today covering up to one sixth of its bottom area because of excessive nutrients, further coordinated investment in waste water treatment plants, including phosphorus and nitrogen removal, is needed.


Le renforcement du dialogue entre la Commission, les États membres concernés, les associations de chambres de commerce, les associations d’entreprises, les groupes régionaux de recherche et d’innovation et les ONG (par exemple, le forum de développement de la Baltique) devra notamment permettre d’être davantage à l’écoute des entreprises.

A deeper dialogue between the Commission, the Member States concerned, Chambers of Commerce associations, Confederation of Industries, regional Research and Innovation groups, and NGOs (e.g. the Baltic Development Forum) should for example reach out better to the business community.


En outre, au niveau de l’UE, le soutien apporté à des programmes transnationaux (comme la stratégie pour la mer Baltique, par exemple) et à la coopération interrégionale («Régions de la connaissance» du 7e PC, initiatives de grappes d’entreprises du PIC, INTERREG IVC et URBACT, y compris l’initiative «Les régions, actrices du changement économique») aide les régions à participer davantage à la recherche d’excellence mondiale et créer de nouvelles possibilités d’apprentissage.

Moreover, at EU level, support for transnational programmes (e.g. the Baltic Sea Strategy) and inter-regional cooperation (e.g. FP7 Regions of Knowledge, CIP cluster initiatives and INTERREG IVC and URBACT, including the Regions for Economic Change initiative) helps regions to participate more in research of global excellence and increase learning opportunities.


Selon nous, il serait utile d’ouvrir - pour le travail prévu concernant l’environnement de la mer Baltique et davantage encore - une nouvelle ligne dans le budget de l’Union européenne pour cette mer unique au monde.

In our opinion, it would be worth opening – for planned work with the Baltic Sea environment, and much more – a new line in the European Union budget for this sea, which is unique in the world.


Les efforts engagés pour soumettre davantage de stocks (dont le sprat et le hareng de la mer Baltique) à une gestion à long terme seront poursuivis, ce qui devrait permettre de parvenir à une production maximale équilibrée, de diminuer les rejets et de limiter les incidences sur l'environnement marin.

Work will continue on bringing more stocks under long-term management (including Baltic sprat and herring), and these should achieve maximum sustainable yield, a reduction in discards and a reduced impact on the marine environment.


Un tel accord ne porterait pas atteinte au processus de rapprochement de la Lituanie de l'Union européenne, mais contribuerait à stabiliser davantage les relations entre la Lituanie et la Russie et, par conséquent, à la stabilité dans l'ensemble de la région de la mer Baltique.

Such an agreement would not affect the process of Lithuania's rapprochement with the European Union, but contribute to further stabilisation of Lithuanian-Russian relations and thus to stability in the whole Baltic Sea region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baltique et davantage ->

Date index: 2024-04-12
w