Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIMCO-Conseil maritime baltique et international
CEMB
CIPMB
Commission internationale des pêcheries de la Baltique
Conférence maritime internationale et baltique
Conseil de la mer Baltique
Conseil des États de la mer Baltique
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
IBSFC
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le requérant devra prouver
Mer Baltique
Sphaigne de la Baltique

Traduction de «baltique devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts


Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]

Council of the Baltic Sea States [ Baltic Sea States Council | CBSS ]


BIMCO-Conseil maritime baltique et international [ Conférence maritime internationale et baltique ]

BIMCO-Baltic and International Maritime Council [ Baltic and International Maritime Conference | Baltic and White Sea Conference ]


Conseil de la mer Baltique | Conseil des États de la mer Baltique | CEMB [Abbr.]

Council of the Baltic Sea States | CBSS [Abbr.]


Commission internationale des pêcheries de la Baltique | Commission internationale des pêches de la mer Baltique | IBSFC [Abbr.]

International Baltic Sea Fishery Commission | IBSFC [Abbr.]




Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est notamment le cas pour le projet de construction d'un nouveau terminal pétrolier par la Russie dans le golfe de Finlande à Primorsk où l'impact environnemental sur les pays riverains de la mer Baltique devra être éval.

A case in point is Russia's project to build a new oil terminal at Primorsk in the Gulf of Finland, where the environmental impact on states bordering the Baltic Sea should be addressed.


Le renforcement du dialogue entre la Commission, les États membres concernés, les associations de chambres de commerce, les associations d’entreprises, les groupes régionaux de recherche et d’innovation et les ONG (par exemple, le forum de développement de la Baltique) devra notamment permettre d’être davantage à l’écoute des entreprises.

A deeper dialogue between the Commission, the Member States concerned, Chambers of Commerce associations, Confederation of Industries, regional Research and Innovation groups, and NGOs (e.g. the Baltic Development Forum) should for example reach out better to the business community.


La fermeture de la Baltique à la pêche causerait de graves problèmes à certains États membres et à divers segments de ce secteur, c'est pourquoi la capture du saumon en mer devra être supprimée progressivement.

Closure of the Baltic Sea to fishing would cause significant problems to certain Member States and to segments of the industry, and this harvesting of salmon at sea should therefore be gradually phased out.


– (ET) À l’avenir, la politique de cohésion de l’Union européenne devra être plus hardie et prendre en considération les stratégies macrorégionales telles que la Stratégie pour la mer Baltique et la Stratégie pour la région du Danube, ce qui n’était pas vraiment le cas jusqu’aujourd’hui.

– (ET) In future, the European Union’s cohesion policy must be bolder in taking macro-regional strategies such as the Baltic Sea Strategy and the Danube Region Strategy into consideration more than has hitherto been the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que la mer Baltique, la mer du Nord et la Manche sont davantage polluées et que, à mon avis, le contrôle des valeurs limites de soufre devra être plus rigoureux.

It is obvious that the Baltic Sea, the North Sea and the English Channel are more polluted and, in my view, sulphur monitoring will have to be stricter.


En particulier, la mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» devra se baser sur la coopération et la coordination des États membres situés dans le bassin versant d’une région ou sous-région marine, notamment la mer Baltique, et devra, autant que possible, s’inspirer des programmes et activités existants et développés au titre d’accords internationaux au rang desquels Helcom.

In particular, implementation of the Marine Strategy Framework Directive will have to be based on cooperation and coordination of Member States in the catchment area of a marine region or subregion such as the Baltic Sea, and shall, as far as possible, build upon existing programmes and activities developed within international agreements such as HELCOM.


C'est notamment le cas pour le projet de construction d'un nouveau terminal pétrolier par la Russie dans le golfe de Finlande à Primorsk où l'impact environnemental sur les pays riverains de la mer Baltique devra être éval.

A case in point is Russia's project to build a new oil terminal at Primorsk in the Gulf of Finland, where the environmental impact on states bordering the Baltic Sea should be addressed.


Le programme visera entre autres à promouvoir la création d'une Maison balte qui devra être un organisme d'étude et de conseil pour le commerce et l'industrie à Bornholm et dont les activités s'étendront à la région de la Mer baltique (investissement total prévu 6,8 millions d'écus t concours des Fonds communautaires : 2 millions d'écus, dont 1,8 million d'écus du FEDER et 0,2 million d'écus du Fonds social).

Among other things the programme will promote a Baltic House, a consultancy and advisory unit for the trade and industry in Bornholm, working in the Baltic Sea Region (Total investment planned 6,8 MECU - Community funds contribution : 2 MECU, 1,8 from ERDF and 0,2 from Social Fund).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baltique devra ->

Date index: 2021-07-26
w