Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baltique contribuant ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'a celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (1999-2004)

Committee for implementation of development cooperation operations which contribute to the general objective of developing and consolidating democracy and the rule of law and to that of respecting human rights and fundamental freedoms (1999-2004)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. demande en outre le développement de synergies plus efficaces entre programmes existants, par exemple le programme Interreg IV, le programme «périphérie septentrionale», le programme Kolarctic, le programme pour la Baltique et la stratégie de «croissance bleue», ainsi que de contribuer au financement des partenariats au titre de la dimension septentrionale tels que le partenariat environnemental au titre de la dimension septentrionale et le partenariat au titre de la dimension septentrionale sur les transports et la logistique, ou ...[+++]

27. Further calls for the development of more effective synergies between existing programmes, for instance under the Interreg IV programme, the Northern Periphery Programme (NPP), Kolarctic, Baltic and the Blue Growth strategy, as well as contributions to fund Northern Dimension Partnerships such as the Northern Dimension Environmental Partnership (NDEP) and the Northern Dimension Partnership on Transportation and Logistics (NDPTL), or other European Neighbourhood Instrument (ENI) envelopes to enable the efficient channelling of fund ...[+++]


Au premier trimestre 2011, la BEI a notamment contribué à l'action en faveur du climat en finançant un programme photovoltaïque régional dans le sud de la France, une importante extension d’un parc éolien allemand en mer Baltique ainsi que des projets hydroélectriques en Autriche, en Islande et au Chili.

Some highlights of EIB climate action financing in the first quarter of this year include a regional photovoltaic programme in southern France, a significant expansion of German offshore wind power in the Baltic Sea, as well as hydropower projects in Austria, Iceland and Chile.


Tous les types de pollution du monde, causés par exemple par les fabriques de papier et autres industries similaires, ainsi que l’effondrement des stocks de poissons, menacent la mer Baltique, et les bombes de gaz moutarde non explosées et les gazoducs russes ne contribuent pas à promouvoir le bien-être de l’écosystème.

All the various types of pollution in the world, from paper factories and similar industries, as well as collapsing fish stocks, threaten the Baltic Sea, and undetonated mustard gas bombs and Russian gas pipelines do not help to promote the welfare of the ecosystem.


Les initiatives de plus en plus nombreuses que prend l'Union pour renforcer la coopération régionale, par exemple à l'égard de la Méditerranée, de la zone de la mer Baltique et de la région de la mer Noire, ainsi que le partenariat oriental visent à y contribuer.

The Union’s increasing initiatives for strengthening regional cooperation, for example for the Mediterranean, the Baltic Sea area and the Black Sea Region, as well as the Eastern partnership, are designed to contribute to this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les initiatives de plus en plus nombreuses que prend l'Union pour renforcer la coopération régionale, par exemple à l'égard de la Méditerranée, de la zone de la mer Baltique et de la région de la mer Noire, ainsi que le partenariat oriental visent à y contribuer.

The Union’s increasing initiatives for strengthening regional cooperation, for example for the Mediterranean, the Baltic Sea area and the Black Sea Region, as well as the Eastern partnership, are designed to contribute to this.


Elle aidera la ville à satisfaire aux recommandations de la Commission d’Helsinki et aux normes de l’UE en matière de traitement de l’eau, contribuant ainsi à améliorer de façon sensible la qualité de l’eau de la mer Baltique, ce qui aura des incidences bénéfiques pour tous les pays riverains.

It will help to meet the Helsinki Commission Recommendations and EU standards of water treatment, contributing significantly to the upgrading of water quality in the Baltic Sea and thus benefiting all neighbouring Baltic Sea countries.


En ce qui concerne le saumon de la mer Baltique, ce problème a été admis par la Commission internationale de la pêche en mer Baltique, qui a adopté un plan d'action destiné à prévenir l'extinction du saumon sauvage de la mer Baltique contribuant ainsi à préserver la variation génétique.

In the case of the Baltic Sea salmon, this problem has been recognised by the International Baltic Sea Fisheries Commission, which has adopted an action plan intended at saving the wild Baltic Sea salmon from extinction and thereby conserving genetic variation.


L'objectif du programme LIFE-Pays tiers est de contribuer à l'établissement des capacités et des structures administratives ainsi qu'au développement de politiques et de programmes d'action en matière d'environnement dans les pays tiers riverains de la Méditerranée et de la Baltique (autres que les pays d'Europe centrale et orientale qui ont conclu des accords d'association avec la Communauté européenne ).

The objective of the LIFE-Third Countries programme is to contribute to the establishment of capacity and administrative structures, and the development of environmental policies and action programmes, in third countries bordering the Mediterranean and the Baltic Sea (other than the countries of central and eastern Europe which have concluded Association Agreements with the European Community) .


Les mouvements de navires contribuent à plus de 50 % aux dépassements observés dans la plupart des zones côtières bordant la Manche et la Mer du Nord, dans les régions d'Allemagne et de Pologne riveraines de la Baltique, ainsi que dans de vastes parties du sud de la Suède et de la Finlande.

Ship traffic contributes to exceedances by more than 50% in most of the coastal areas along the English channel and North Sea, in the Baltic sea along the coast of Germany and Poland, and also in large parts of southern Sweden and Finland.


1. L'objectif spécifique de LIFE-Pays tiers est de contribuer à la création de capacités et de structures administratives nécessaires dans le domaine de l'environnement et ainsi qu'au développement de politiques et de programmes d'action en matière d'environnement dans les pays tiers riverains de la mer Méditerranée et de la mer Baltique autres que les pays d'Europe centrale et orientale qui ont conclu avec la Communauté européenne ...[+++]

1. The specific objective of LIFE-third countries shall be to contribute to the establishment of capacities and administrative structures needed in the environmental sector and in the development of environmental policy and action programmes in third countries bordering on the Mediterranean and the Baltic Sea other than the countries of central and eastern Europe which have concluded Association Agreements with the European Community and are referred to in Article 6(1).




Anderen hebben gezocht naar : baltique contribuant ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baltique contribuant ainsi ->

Date index: 2024-01-16
w