2. demande à la Commission de prévoir l'harmonisation de la durée des nouvelles concessions en la portant à un minimum de trente ans et, en tout état de cause, en l'alignant sur la durée minimale en vigueur dans tous les autres pays européens, afin de préserver les particularités historiques et la spécificité du tourisme balnéaire équipé italien, qui repose sur des entreprises familiales pour lesquelles le facteur travail est essentiel.
2. Calls on the Commission to ensure that all new concessions are granted for the minimum period of 30 years, or more, and in any event for the minimum period applicable in all the other EU countries, so as to safeguard the specific historic characteristics of seaside facilities in Italy, in a sector that is made up of labour‑intensive family businesses.