Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «balkans occidentaux eux-mêmes » (Français → Anglais) :

La perspective d'élargissement des Balkans occidentaux est d'abord et avant tout entre les mains des pays eux-mêmes.

The enlargement perspective of the Western Balkans is first and foremost in the hands of the countries themselves.


M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes:«Les Balkans occidentaux font partie de l'Europe: nous partageons la même histoire, la même géographie, le même patrimoine culturel, ainsi que les mêmes possibilités et les mêmes défis aujourd'hui et à l'avenir.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini commented:"The Western Balkans are part of Europe: we share the same history, the same geography, the same cultural heritage and the same opportunities and challenges today and in the future.


La stratégie présente l'essence même des défis auxquels les pays des Balkans occidentaux sont confrontés sur leurs trajectoires européennes.

The Strategy presents the very essence of the challenges which the Western Balkans face on their European paths.


[22] Les remarques formulées par la Commission dans sa communication intitulée «Stratégies nationales d’intégration des Roms: un premier pas dans la mise en œuvre du Cadre de l’UE», COM(226) 2012 final du 26.5.2012, restent d'actualité aujourd'hui: «les conditions de vie précaires que connaissent actuellement les Roms dans les pays concernés par l’élargissement ont eu pour conséquence de pousser un nombre croissant d’entre eux à émigrer temporairement vers des États membres de l’UE dans le cadre du régime de déplacement sans obligation de visa, voire d’introduire une demande d’asile; cela peut avoir une incidence négative sur le processus de libéralisation du régime des visas, qui constitue l’une des principales réalisations sur la voie de l’intégration des ...[+++]

[22] The Commission's remarks in Communication National Roma Integration Strategies: a first step in the implementation of the EU Framework, COM(226)2012 final, 26.5.2012 are still valid today: 'The current situation of Roma living in poor conditions in enlargement countries had consequences in terms of the increased number of Roma temporarily migrating to EU Member States under visa-free regime and even applying for asylum. This can have a negative impact on the visa liberalisation, which is one of the greatest achievements towards the integration of the Western Balkans into the EU".


8. souligne que toutes les parties concernées doivent déployer des efforts importants afin de trouver des solutions acceptables pour les deux parties aux conflits bilatéraux restés en suspens entre des États membres et des pays des Balkans occidentaux ainsi qu'entre les pays des Balkans occidentaux eux-mêmes; souligne dans ce contexte que des relations de bon voisinage et le respect des patrimoines culturels et historiques respectifs sont d'une importance primordiale pour préserver la paix et améliorer la stabilité et la sécurité; est convaincu que l'ouverture de négociations d'adhésion avec les pays des Balkans occidentaux ainsi que l ...[+++]

8. Stresses that all parties concerned must make serious efforts to find mutually acceptable solutions to outstanding bilateral disputes between Member States and countries of the Western Balkans and among countries of the Western Balkans themselves; stresses in this context that good-neighbourly relations and acceptance of the respective cultural and historic heritage are extremely important for preserving peace and enhancing stability and security; believes that the opening of accession negotiations with the countries of the Western Balkans and the opening and closing of individual negotiation chapters should not be obstructed or blo ...[+++]


7. souligne que toutes les parties concernées doivent déployer des efforts importants afin de trouver des solutions acceptables pour les deux parties aux conflits bilatéraux restés en suspens entre des États membres de l'Union européenne et des pays des Balkans occidentaux ainsi qu'entre les pays des Balkans occidentaux eux-mêmes; souligne dans ce contexte que des relations de bon voisinage et le respect des patrimoines culturels et historiques respectifs sont d'une importance primordiale pour préserver la paix et améliorer la stabilité et la sécurité; est convaincu que l'ouverture de négociations d'adhésion avec les pays des Balkans o ...[+++]

7. Stresses that all parties concerned must make serious efforts to find mutually acceptable solutions to outstanding bilateral disputes between EU Member States and countries of the Western Balkans and among countries of the Western Balkans themselves; stresses in this context that good-neighbourly relations and acceptance of the respective cultural and historic heritage are extremely important for preserving peace and enhancing stability and security; believes that the opening of accession negotiations with the countries of the Western Balkans and the opening and closing of individual negotiation chapters should not be obstructed or ...[+++]


8. souligne que toutes les parties concernées doivent déployer des efforts importants afin de trouver des solutions acceptables pour les deux parties aux conflits bilatéraux restés en suspens entre des États membres et des pays des Balkans occidentaux ainsi qu'entre les pays des Balkans occidentaux eux-mêmes; souligne dans ce contexte que des relations de bon voisinage et le respect des patrimoines culturels et historiques respectifs sont d'une importance primordiale pour préserver la paix et améliorer la stabilité et la sécurité; est convaincu que l'ouverture de négociations d'adhésion avec les pays des Balkans occidentaux ainsi que l ...[+++]

8. Stresses that all parties concerned must make serious efforts to find mutually acceptable solutions to outstanding bilateral disputes between Member States and countries of the Western Balkans and among countries of the Western Balkans themselves; stresses in this context that good-neighbourly relations and acceptance of the respective cultural and historic heritage are extremely important for preserving peace and enhancing stability and security; believes that the opening of accession negotiations with the countries of the Western Balkans and the opening and closing of individual negotiation chapters should not be obstructed or blo ...[+++]


Cet élément est d’ailleurs décrit dans mon rapport comme un exemple à suivre, non pas parce qu’il s’agit d’une approche néerlandaise, mais parce qu’elle est taillée sur mesure et répond aux demandes des États des Balkans occidentaux eux-mêmes en vue d’un soutien actif et approprié au processus d’adhésion.

This is something I described in my report as an example that is worth following, not because it is a Dutch approach, but because it is tailored to, and meets the calls from, the western Balkan states themselves to support the accession process actively and appropriately.


Toutefois, les conditions de vie précaires que connaissent actuellement les Roms dans les pays concernés par l’élargissement ont eu pour conséquence de pousser un nombre croissant d’entre eux à émigrer temporairement vers des États membres de l’UE dans le cadre du régime de déplacement sans obligation de visa, voire d’introduire une demande d’asile[29]; cela peut avoir une incidence négative sur le processus de libéralisation du régime des visas, qui constitue l’une des principales réalisations sur la voie de l’intégration des pays des Balkans occidentaux dans l’UE.

However, the current situation of Roma living in poor conditions in enlargement countries has had consequences in terms of the increased number of Roma temporarily migrating to EU Member States under visa-free regime and even applying for asylum[29]. This can have a negative impact on the visa liberalisation, which is one of the greatest achievements towards the integration of the Western Balkans into the EU.


Je conçois que la politique de l’Union européenne en matière de visas soit perçue comme gênante dans les Balkans occidentaux, et même comme un facteur entravant le rapprochement avec l’Union.

I quite understand that the European Union’s policy on visas is seen as awkward in the Western Balkans, and even as a factor that is hampering rapprochement with the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

balkans occidentaux eux-mêmes ->

Date index: 2024-04-21
w