Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baker j'aurais tant " (Frans → Engels) :

Le sénateur Baker : J'aurais deux questions à poser.

Senator Baker: I have two questions.


Le sénateur Baker : J'aurai une dernière question, monsieur Saint-Denis. Dans le cas d'une décision rendue le mois dernier, un juge de la Cour supérieure de l'Ontario a été confronté à la même question que celle qui nous occupe ici aujourd'hui.

Senator Baker: I have one final question, Mr. Saint Denis: In a decision last month, an Ontario Superior Court justice struggled with the same question we are putting forth today.


Permettez-moi de dire à tous ceux qui se sentent menacés où qu’ils soient - et, en tant que gay, j’aurais pu naître en Pologne, en Lettonie ou en République tchèque où j’aurais craint pour ma vie, pour mon job -: vous n’êtes pas seuls, nous sommes à vos côtés et nous gagnerons pour la simple raison que la bonté et la justice ont toujours fini par l’emporter.

Let me say to anyone who feels under attack wherever they are – and, as a gay man, I could have been born in Poland, Latvia or the Czech Republic in fear of my life, in fear of my job – you are not alone, we are with you and we will win for the simple reason that goodness and justice always succeed in the end.


Cela ne m'empêche pas d'avoir encore un grand souhait : j'aurais tant aimé comparer l'agence à l'EMEA et voir la proposition lui confier la notification et l'approbation des produits.

That does not take away the fact that I am left with one huge wish. I would have liked so very much to have drawn a comparison with the EMEA, and I also wanted to include notification and product approval as part of an agency’s remit.


Sur un plan personnel - je ne parle pas au nom de mon groupe mais en tant qu'homosexuel -, permettez-moi de signaler que, si j'étais né en Égypte ou en d'autres endroits du monde, j'aurais pu être privé de chacun des droits de l'homme que je viens de mentionner au seul motif de ma différence, des gens que je fréquente, ou du fait que j'aurais révélé mon homosexualité.

Let me say personally – I am not speaking on behalf of my group – that, as a gay man, if I had been born in Egypt or somewhere else, because I was different, because of the people with whom I associated, or because I declared myself publicly, I could have every single one of the human rights I have mentioned taken away from me.


- (EN) Monsieur le Président, si vous m'aviez donné la parole d'abord, en tant que rapporteur, j'aurais eu l'occasion de répondre à la question soulevée par Mme McCarthy.

– Mr President, if you had given me the floor first, as rapporteur, I would have been able to cover the point raised by Mrs McCarthy.


Même si tout n'a pas été parfait, même si nous aurions peut-être pu adopter ce texte en première lecture - ce que j'aurais souhaité -, même si tant le Parlement que le Conseil auraient peut-être dû faire montre d'une plus grande flexibilité, je tiens à souligner qu'un an et demi après que la Commission a présenté cette initiative, nous approuvons enfin aujourd'hui, soit deux ans après l'accident, le paquet Erika I.

I must say that, despite the fact that all has not gone perfectly, that perhaps we could have adopted it on first reading – as I would have liked –, that perhaps both Parliament and the Council could have shown greater flexibility, the reality is that, despite everything, within one and a half years of the Commission presenting its initiative, today, two years after the accident, we are finally approving the Erika I package.


Le sénateur Baker : J'aurais tant aimé avoir su cela hier, lorsque le ministre était ici.

Senator Baker: I wish we had known this yesterday when the minister was here.


Le sénateur Baker : Madame Baker, j'aurais une dernière question.

Senator Baker: Ms. Baker, I have one final question.


Le sénateur Baker : J'aurais, professeure, une question à vous poser sur un point technique.

Senator Baker: I have a technical question, professor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baker j'aurais tant ->

Date index: 2021-02-19
w