Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaisser
Abandonner la lutte
Abandonner la partie
Abandonner le combat
Annuel cumulatif
Baisser
Baisser l'arc
Baisser le poignet
Baisser les bras
Baisser pavillon
Baisser ses phares
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Déclarer forfait
Déposer les armes
Faire baisser
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Lancer la serviette
Mettre l'arme au pied
Rendre les armes
S'avouer battu
S'avouer vaincu
Total cumulé de l'année

Vertaling van "baisser depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


jeter l'éponge [ baisser pavillon | baisser les bras | abandonner la partie | abandonner la lutte | abandonner le combat | s'avouer vaincu | s'avouer battu | mettre l'arme au pied | déposer les armes | rendre les armes | déclarer forfait | jeter la serviette | lancer la serviette ]

throw in the towel [ toss in the towel | give in | let up ]


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissance

a magnet's power can be reduced merely by cleaning












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environ 75% du transport de marchandises est aujourd'hui effectué par la route, alors que 14% seulement sont réalisés par le rail, chiffre qui n'a cessé de baisser depuis un taux de 30% en 1970 et de 18% en 1990.

Around 75% of total freight now goes by road, while only 14% goes by rail, a figure which has fallen continuously from 30% in 1970 and 18% in 1990.


Ce nombre ne cesse de baisser depuis le printemps 2011, lorsque 24 États membres relevaient du volet correctif du pacte.

This is down from spring 2011, when 24 Member States were in the corrective arm of the Pact.


Si le nombre total de personnes arrivant illégalement dans l'UE depuis la Turquie ne cesse de baisser depuis octobre, il reste toutefois élevé pour l'hiver.

The number of people arriving irregularly in the EU from Turkey has decreased steadily since October, but the total number of arrivals remains high for winter.


* Conjointement avec l'évolution technologique, l'ouverture du marché a fait baisser de 50 % le coût des communications téléphoniques nationales et de 40 % le coût des communications internationales depuis 1998 [32].

* Combined with technological developments, market opening has brought down prices for national telephone calls by 50% since 1998, and those for international calls by 40% [32].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux de chômage dans l'UE n'a cessé de baisser et atteignait 8,5 % en septembre 2016 (10 % dans la zone euro), soit son niveau le plus bas depuis 2009 (depuis 2011 dans la zone euro).

The EU unemployment rate kept falling and stood at 8.5% in September 2016 (10% in the euro area), reaching its lowest level since 2009 (since 2011 in the euro area).


Le taux de chômage dans l'UE a continué de baisser pour s'établir à 8,5 % en septembre 2016 (10 % dans la zone euro), atteignant son niveau le plus bas depuis 2009 (depuis 2011 dans la zone euro).

The EU unemployment rate kept falling and stood at 8.5% in September 2016 (10% in the euro area), reaching its lowest level since 2009 (since 2011 in the euro area).


Sa part n'a cessé de baisser depuis 1984, où elle était de 72 %, alors que du fait de l'élargissement de l'UE depuis 1992, le nombre d'agriculteurs a doublé.

Its share has been falling continuously since 1984, when it stood at 72%, while the successive enlargements of the EU since 1992 have resulted in a doubling of the number of farmers.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne responsable de la stratégie numérique, a déclaré: «Le coût de l'utilisation d'un téléphone ou appareil portable en voyage dans l'UE n'a fait que baisser depuis l'adoption du premier règlement sur l'itinérance.

Commission Vice President for the Digital Agenda Neelie Kroes said: "The cost of using mobile phones or devices when abroad in the EU has fallen continuously since the adoption of the first roaming rules.


Notre productivité ne cesse de baisser depuis neuf mois, situation qui n'a pas été observée au Canada depuis 1990.

Our productivity has fallen for nine months straight, something that Canada has not seen since 1990.


Deuxièmement, le prix réel (c-à-d. net d'inflation) à l'importation des bananes dans l'EUR 12 n'a cessé de baisser depuis 1980, principalement au début des années 1990, lorsque les grandes sociétés ont anticipé l'instauration du régime et tenté d'accroître leur part de marché afin de pouvoir importer davantage dans le cadre du nouveau régime.

In addition, the real import price (i.e. adjusted for inflation) of bananas in the EU 12 has fallen steadily since 1980, particularly in the early 1990s as the big companies anticipated the creation of the regime and tried to increase market share in order to secure more rights to import under the regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baisser depuis ->

Date index: 2022-05-05
w