31. se déclare préoccupé par la baisse actuelle de l'activité économique dans l'Union, baisse qui devrait, selon les prévisions, se poursuivre en 2009; considère qu'il convient que, dans le cadre des règles de concurrence, des mécanismes de réponse appropriés, tels que des aides à la restructuration et le Fonds d'ajustement à la mondialisation, soient déployés pour lutter contre les effets de la crise du crédit sur la croissance et l'emploi;
31. Expresses concern at the ongoing contraction in economic activity in the European Union, which is forecast to extend into 2009; considers it appropriate that, in the framework of the competition rules, adequate response mechanisms, such as restructuring aid or the globalisation adjustment fund, are deployed to combat the growth and employment impact from the credit crisis;