Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bail doit encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doit-on considérer comme une subvention la modification de la réglementation canadienne en matière de crédit-bail en ce qui a trait à la consommation intérieure ou encore à la fixation de nos taux d'imposition?

Is revising Canada's leasing regulations for domestic consumption, setting our tax code, our tax rate in this country, a subsidy?


En cas de location de terrains et de bâtiments, le bail doit encore avoir une durée d'au moins cinq ans après la date anticipée d'achèvement du projet d'investissement pour les grandes entreprises, et trois ans pour les PME.

For the lease of land and buildings, the lease must continue for at least five years after the anticipated date of the completion of the investment project or three years in the case of SMEs.


En cas de location de terrains et de bâtiments, le bail doit encore avoir une durée d'au moins cinq ans après la date anticipée d'achèvement du projet d'investissement pour les grandes entreprises, et trois ans pour les PME.

For the lease of land and buildings, the lease must continue for at least five years after the anticipated date of the completion of the investment project or three years in the case of SMEs.


Une régulation ou un contrôle doit encore être mis en place pour certains services financiers tels que le crédit-bail.

Some financial services, such as leasing, remain to be regulated or supervised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une régulation ou un contrôle doit encore être mis en place pour certains services financiers tels que le crédit-bail.

Some financial services, such as leasing, remain to be regulated or supervised.


En cas de location de terrains et de bâtiments, le bail doit encore avoir une durée d'au moins cinq ans après la date anticipée d'achèvement du projet d'investissement, et de trois ans dans le cas des PME.

For the lease of land and buildings, the lease must continue for at least five years after the anticipated date of the completion of the investment project or three years in the case of SMEs.


La législation des entités relative au crédit-bail a été harmonisée, mais une instance unique de contrôle bancaire doit encore être mise en place au niveau de l'État central.

Entity legislation on leasing has been harmonised, but a single state-level supervisory agency for banking remains to be established.




D'autres ont cherché : bail doit encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bail doit encore ->

Date index: 2022-09-23
w