Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Baignade libre
Bain libre
Eau de baignade
Eau de baignade douce
Eau de baignade en eau douce
Eau de baignade en mer
Eau de baignade marine
Eaux de baignade
Exposition à de l'eau de baignade polluée
Gardien
Gardienne
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Pollution des eaux de baignade
Sauveteur
Sauveteuse
Surveillant de baignade
Surveillante de baignade
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "baignade aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sauveteur | sauveteuse | gardien | gardienne | surveillant de baignade | surveillante de baignade

lifeguard | life-guard




eau de baignade en mer | eau de baignade marine

bathing seawater


eau de baignade douce | eau de baignade en eau douce

bathing freshwater


exposition à de l'eau de baignade polluée

Exposure to polluted bathing water




autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


bain libre | baignade libre

open swim | open swimming | recreational swimming | recreational swim | free swimming | free swim | leisure swim


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays enclavés comme la Hongrie et l’Autriche devraient avoir droit à leur propre eau de baignade aussi.

Landlocked countries such as Hungary and Austria should have a right to their own bathing water as well.


Le 15 mars 2001, la Cour de justice a condamné la France pour ne pas avoir respecté les normes de qualité de l'eau, ni contrôlé les eaux de baignade aussi souvent que le prévoit la directive en la matière (affaire C-2000/147).

On 15 March 2001, the Court of Justice condemned France for failing to meet water quality standards and for failing to carry out monitoring of bathing waters as frequently as the Bathing Water Directive stipulates (Case C-2000/147).


L’information du public concernant la qualité de l’eau des sites de baignade est elle aussi très importante.

Public information on water quality at bathing sites is also very important.


Ils travaillent effectivement à cette question depuis de nombreuses années et on s’attendrait à ce que les paramètres qui servent à contrôler la qualité de l’eau de baignade soient aussi stricts que possible.

They have indeed been working on this issue for many years, and one would expect the parameters used to monitor the quality of bathing water to be as strict as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces activités et ces sports de loisir ou de compétition comportent un risque tout aussi élevé d’avaler de l’eau que la simple baignade et nous en sommes tous conscients.

These activities and recreational and competitive sports carry as much of a risk of swallowing water as simple bathing, and we are all aware of that fact.


Le Conseil des Communes et Régions d’Europe a aussi soutenu l’amendement 19 et le gouvernement local veut que la qualité des eaux de baignade soit améliorée en introduisant davantage de flexibilité dans les règles relatives aux eaux de baignade.

The Council of European Municipalities and Regions has also backed Amendment No 19, and local government wants to see bathing water quality improve by introducing more flexibility into bathing water rules.


Ils ont montré qu'ils peuvent le faire pour leurs plages côtières; je suis donc convaincue qu'ils le peuvent aussi pour leurs zones de baignade intérieures".

They have shown that they are able of doing it for their seaside beaches, so I am confident that they can do it for their fresh water bathing areas as well".


Elle leur faisait aussi obligation de communiquer régulièrement à la Commission européennedes rapports sur la qualité des eaux dans les zones de baignade, qui constituent la base du document qui vient d'être publié.

It also required them to submit regular reports to the European Commission on the quality of the designated beaches, reports which form the basis of the newly published document.


Aussi longtemps que ces conditions ne sont pas remplies, le Pavillon Bleu n'indique pas la conformité totale avec la directive de la CE concernant la qualité des eaux de baignade.

As long as these conditions are not met, the Blue Flag does not indicate total conformity with the EEC Directive on the quality of bathing water.


Les 48 zones de baignade eu eau douce sont elles aussi plus propres, le taux de conformité étant passé de 65 % en 1983 à 77 % en 1986. - 2 - Danemark : Le respect des normes de qualité - déjà très élevées-n'a guère changé entre 1983 et 1986.

The 48 fresh water bathing places have also become cleaner, rising from 65 per cent conformity in 1983 to 77 per cent in 1986. Denmark: There has been little change in the already high quality standards registered between 1983 and 1986.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baignade aussi ->

Date index: 2022-10-23
w