D’après les rapports annuels sur les eaux de baignade soumis par les États membres en vertu de la directive sur les eaux de baignade , la Commission a constaté que, entre le début des années 1990 et 2004, de nombreux sites de baignade précédemment reconnus ont été supprimés sans explication de la liste des zones de baignade contrôlées.
From the annual bathing water reports submitted by Member States under the EU’s Bathing Water Directive , the Commission has observed that, between the early 1990s and 2004, many previously recognised bathing waters were dropped without explanation from the list of monitored bathing areas.