(50) Le règlement (CEE) no 2830/77 du Conseil du 12 décembre 1977
relatif aux mesures nécessaires pour rendre comparables la comptabilité et les comptes annuels des entreprises(8), le règlement (CEE) n° 2183/78 du Conseil du 19 septembre 1978 relatif à la fixation de principes uniformes
pour le calcul des coûts des entreprises de chemin de fer(9), la décision 82/529/CEE du Conseil du 19 juillet 1982 relative à la formation des prix
pour les transports internationaux de marchandises par chemin de fer(10), ainsi que la décision 83/418/CEE du Conseil du 25 juillet 1983 relative
...[+++]à l'autonomie commerciale des chemins de fer dans la gestion de leurs trafics internationaux de voyageurs et de bagages(11) et la directive 95/19/CE sont rendues obsolètes par la présente directive et il y a dès lors lieu de les abroger,(50) Council Regulation (EEC) No 2830/77 of 12 December 1
977 on the measures necessary to achieve comparability between the accounting systems and annual accounts of railway undertakings(8), Council Regulation (EEC) No 2183/78 of 19 September 1978 laying down uniform costing principles for railway undertakings(9), Council Decision 82/529/EEC of 19 July 1982 on the fixing of rates for the international carriage of goods by rail(10), Council Decision 83/418/EEC of 25 July 1983 on the commercial independence of the railways in the management of their internat
ional passenger and luggage ...[+++] traffic(11), and Directive 95/19/EC are superseded by this Directive and should therefore be repealed,