Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation aux personnes gravement handicapées
Malade gravement atteint
Malade gravement atteinte
Nuit gravement à la santé
Patient en phase critique
Patiente en phase critique
Pays à revenu intermédiaire gravement endettés
Personne fortement dépendante
Personne gravement dépendante
Personne gravement dépendante de l'héroïne
Personne gravement toxicodépendante
Prestations pour parents d'enfants gravement malades
Région gravement handicapée

Vertaling van "bafoue gravement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prestations d'assurance-emploi pour parents d'enfants gravement malades [ prestations d'a.-e. pour parents d'enfants gravement malades | prestations pour parents d'enfants gravement malades ]

Employment Insurance benefits for parents of critically ill children [ EI benefits for parents of critically ill children | benefits for parents of critically ill children ]


personne gravement toxicodépendante (1) | personne gravement dépendante (2) | personne fortement dépendante (3)

severely-addicted drug user (1) | severely dependent drug user (2)


malade gravement atteint [ malade gravement atteinte | patient en phase critique | patiente en phase critique ]

critically ill patient


Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique [ Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique ]

United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa [ United Nations Convention to Combat Desertification ]


région gravement handicapée

severely handicapped area


allocation spéciale pour les personnes gravement handicapées

special severe disablement allowance


allocation aux personnes gravement handicapées

allowance for seriously disabled persons


Nuit gravement à la santé

Smoking harms your health | smoking damages your health


personne gravement dépendante de l'héroïne

severely addicted heroin user | person with a serious addiction to heroin


pays à revenu intermédiaire gravement endettés

severely indebted middle-income economies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Monsieur le Président, à Madagascar, le régime illégal et non élu d’Andry Rajoelina est rongé par la corruption et bafoue gravement les droits de l’homme; cependant, Rajoelina était arrivé au pouvoir en promettant de mettre fin à la corruption et aux violations des droits de l’homme qui, paraît-il, sévissaient sous le régime du président évincé, Marc Ravalomanana.

– Mr President, the illegal and unelected regime of Andry Rajoelina is riddled with corruption and has orchestrated serious human rights abuses in Madagascar, yet Rajoelina came to power pledging an end to corruption and human rights abuses that allegedly flourished under the ousted former President, Marc Ravalomanana.


La Commission reconnaît-elle que, dans ce contexte, le principe international de réciprocité, qui constitue une base élémentaire de négociation pour les relations commerciales internationales, est gravement bafoué au regard des relations entre l’Union européenne et la Chine?

In the light of this situation, does the Commission consider that the international principle of reciprocity that forms a key negotiating basis for international trade relations is being infringed on a huge scale in the EU’s relationship with China?


La Commission reconnaît-elle que, dans ce contexte, le principe international de réciprocité, qui constitue une base élémentaire de négociation pour les relations commerciales internationales, est gravement bafoué au regard des relations entre l'Union européenne et la Chine?

In the light of this situation, does the Commission consider that the international principle of reciprocity that forms a key negotiating basis for international trade relations is being infringed on a huge scale in the EU's relationship with China?


Si les droits du prisonnier sont effectivement gravement bafoués, son transfèrement doit être envisagé, mais toujours en fonction du risque qu'il peut poser pour la sécurité publique.

If the prisoner is in fact in a situation where his or her human rights are under severe jeopardy, consideration ought to be given to his or her transfer. However, that concern for his or her human rights needs to be measured against the risk to public safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas en question, qui sera décrit de façon plus détaillée aujourd'hui, mes collègues du Parti conservateur, le sénateur Tkachuk et le sénateur Cochrane, et moi estimons qu'on a porté gravement atteinte à nos droits fondamentaux de sénateurs et qu'on a bafoué le processus que doit suivre le Sénat.

In the matter at hand, as will be described in more detail later today, my Conservative colleagues Senator Tkachuk and Senator Cochrane and I consider that our basic rights as senators were severely violated and the process of the Senate abused.


L’un dans l’autre, les droits de l’homme sont gravement bafoués dans cette région.

All in all, we are seeing shocking breaches of human rights here.


Honorables sénateurs, le principe du mérite et la loi régissant la dotation des postes autres que ceux de cadre de direction ont été gravement bafoués.

Honourable senators, there was a disturbing disregard for the merit principle and for the law governing non-executive appointments.


Ces Canadiens n'ont pu bénéficier de l'aide d'avocats et je sais que leurs droits de citoyens ont été gravement bafoués.

Counsel was unable to assist these people, and I know that their rights as Canadian citizens were seriously affected.


Je tiens cependant à dire tout à fait clairement que le gouvernement nord-coréen bafoue constamment et gravement les droits fondamentaux de la personne humaine et qu’une démocratisation du régime serait souhaitable.

But I want to make it quite clear that the North Korean Government is continually in serious breach of fundamental human rights and introducing democracy to the administration would be desirable.


Par conséquent, la première chose qui me frappe en tant que sénateur, à entendre la description des événements, c'est que vos droits ont été gravement bafoués.

Therefore, the first thing that strikes me, as a senator, from the description of the events, is that your rights have been violated in a serious way.


w