Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code administratif
Code d'instructions pratiques
Code d'usages
Code de l'organisme responsable de la liste des codes
Code de l'usage
Code de prescriptions techniques
Code de référence
Code des règles à suivre
Code génétique
Code juridique
Codification juridique
Facteur VIII recombinant
Infraction au code de la route
Infraction routière
RF VIII C
Violation du code de la route

Traduction de «b-viii 1 du code » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facteur VIII recombinant | rF VIII C [Abbr.]

recombinant factor VIII | rF VIII C [Abbr.]


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morphology code M905 with behaviour code /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morphology code M9140 with behaviour code /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morphology codes M872-M879 with behaviour code /3


code de l'usage | code de prescriptions techniques | code de référence | code des règles à suivre | code d'instructions pratiques | code d'usages

code of practice


code de l'organisme responsable de la liste des codes | organisme responsable de la liste de codes, en code | organisme responsable d'une liste de codes, en code

code list responsible agency code


code juridique [ codification juridique ]

legal code [ codification of laws | legal codification ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

traffic offence [ driving offence | road traffic offence ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, un formulaire figurant à l’annexe VIII du code frontières Schengen peut être remis au ressortissant de pays tiers.

Moreover, a form as introduced in Annex VIII of the SBC may be delivered to the third-country national.


La plupart des États membres déclarent utiliser le formulaire figurant à l’annexe VIII du code frontières Schengen pour accepter les éléments de preuve concernant le respect des conditions relatives à la durée du court séjour autorisé dans le cas où le document de voyage n’est pas revêtu du cachet d’entrée.

Most of the Member States declare using the form of Annex VIII SBC upon approval of the evidence regarding the respect of the condition of the duration of the authorised short stay in cases where the travel document does not bear an entry stamp.


La partie VIII du Code est intitulée « Infractions contre la personne et la réputation ».

Part VIII of the Criminal Code is entitled “Offences Against the Person and Reputation”.


Ce texte pratiquement identique laisse supposer qu'il y a eu une greffe forcée à l'article afin d'ajouter un nouvel objectif que la partie VIII du Code criminel ne visait pas, voire que le Code criminel ne permettrait pas.

This almost identical replication suggests a forced graft to the section to add another purpose that the Criminal Code, in codifying Part VIII and its sections, neither contemplates nor permits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, le projet de loi C-268 propose de modifier la partie VIII du Code criminel. Pour ceux et celles qui l'ignorent peut-être, le Code criminel est codifié et organisé d'une manière systématique qui n'a pas son pareil; il se divise en parties, qui se divisent elles-mêmes en articles.

Honourable senators, Bill C-268 proposes to amend the Criminal Code in its Part VIII. For those honourable senators who may not know, the Criminal Code is codified and organized in a systematic and distinct way, divided into parts, and each part is then divided into sections.


Ce projet de loi vise à modifier la partie VIII du Code criminel, qui s'intitule « Infractions contre la personne et la réputation », et plus principalement les articles qui portent le numéro 279 et qui sont regroupés sous l'appellation « Enlèvement, traite des personnes, prise d'otage et rapt ».

This bill seeks to amend the Criminal Code in Part VIII, entitled " Offences Against the Person and Reputation," mainly in its sections entitled " Kidnapping, Trafficking in Persons, Hostage Taking and Abduction," and sections with the number 279.


viii)le code de la nomenclature combinée du produit ou de l’équipement à importer ou à exporter.

(viii)the Combined Nomenclature code of the product or equipment to be imported or exported.


Allocation aux adultes handicapés (loi du 30 juin 1975, codifiée au livre VIII du code de la sécurité sociale).

Disabled adults' allowance (Law of 30 June 1975, codified in Book VIII of the Social Security Code)


Allocation supplémentaire du Fonds spécial d'invalidité et du Fonds de solidarité vieillesse (loi du 30 juin 1956, codifiée au livre VIII du code de la sécurité sociale).

Supplementary allowances of the Special Invalidity Fund and the Old Age Solidarity Fund (Law of 30 June 1956, codified in Book VIII of the Social Security Code)


La partie VIII du Code est intitulée « Infractions contre la personne et la réputation ».

Part VIII of the Criminal Code is entitled “Offences Against the Person and Reputation”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

b-viii 1 du code ->

Date index: 2022-11-06
w