Vous avez parlé de citoyens bafoués dans leurs droits à propos de Vancouver et vous avez dit que l'application des droits des anglophones et des francophones dans le milieu de l'aviation était la responsabilité des transporteurs aériens, et la leur uniquement, d'une part, et que, d'autre part, cela ressemble à l'observation d'un contrat.
When you talk about bafoués dans leurs droits with respect to Vancouver and the application of the rights of both English and French in that milieu being the responsibility, according to the airlines, of the airlines only and the other is like contract compliance, is that what you're referring to?